Як звучить фраза "я тебе люблю" на різних мовах світу

Дата:

2018-10-13 12:10:14

Перегляди:

747

Рейтинг:

1Дизлайк 0Любити

Поділитися:

Table of contents:

"Я тебе люблю!" — ці слова вимовляє у своєму житті кожен. По-російськи цю фразу можна сказати з різною інтонацією. Зробимо акцент на займеннику "я", і отримаємо егоїстичне: це Я тебе люблю! Наголос на другому слові, отримаємо: я ТЕБЕ люблю! саме тебе, а не когось іншого. А що, якщо виділимо наголосом завершальне слово в цій простій фразі? Ось саме тут ми скажемо про свої почуття... А як було б чудово дізнатися, як кажуть ці слова іноземці? Як було б здорово сказати "я тебе люблю" на різних мовах світу! Давайте спробуємо...я тебе люблю на різних мовах світу

Фраза "Я тебе люблю" у слов'янських мовах

Багато хто з нас знають, як зізнатися в коханні на найвідоміших, мов мовами світу: англійською, французькою, німецькою, іспанською... Але ми запропонуємо вам вимовити ці заповітні слова не тільки на них, але і на менш відомих. Почнемо з родинних російській слов'янських мов. Слов'ян об'єднує спільна культура, менталітет і, серед іншого, мова. Тому сказати "люблю" на всіх мовах слов'ян для російськомовної людини не складе особливої праці. Багато хто з вас навіть чули прекрасне українське "я тебе кохаю!" або схоже білоруське "я цябе кахаю!" Перекладу не потрібно, правда? Поляки скажуть "кохам чебе!" або "кохам чен!", чехи вимовлять "милуйи ті!", словаки — "мілу тя!". У сербській та хорватській мовах наша фраза звучатиме як "волимо те!", а у болгар "обичам ті!", у македонців "ті саків!" Ну і завершимо визнання слов'ян словенським "любимо те!".люблю на всіх мовах

Фраза "Я тебе люблю" у романських мовах і латині

Романські мови по праву вважаються одними з найкрасивіших у світі. Так як же звучить фраза "я тебе люблю" на цих мовах? Багато хто з вас, безумовно, знають, що по-французьки любовне визнання зазвучить словами "т’ем!", іспанською і португальською "те амо!", а на мові італійців — "ті амо!" А що з іншими романськими мовами? Тут є і красиве румунське "те юбэск!", і каталанское "т’эстимо!" А що стосується родоначальника романських мов — латинського, то заповітними словами латиною будуть звичні "те амо!".  люблю на різних мовах світу

Фраза "Я тебе люблю" на грецькому

Вже у давніх греків слово "любов" мало різні відтінки і позначалося аж шістьма різними словами! Слово "ерос" означало любов "стихійну", тілесну; словом "філія" греки називали любов, що межує з дружбою, це любов до найкращому другові; "сторге" — сімейна любов; "агапе" — жертовна, християнська, найбільш повноцінна любов; "манія" — одержима любов, а "прагма" — розважлива. А наша фраза в грецькому буде звучати як "з’агапо!"люблю на інших мовах

"Я тебе люблю" на мовах германських народів

Крім вже котрий продзижчав всі вуха англійського "Ай лав ю!", а також досить поширеного німецького "Їх лібе дих!", скажімо, що в германських мовах існує і не схоже на два попередніх шведське "йад эльскир дей!", дансько-норвезька "йей эльскер дай!", ісландське "йех эльска тіг!". Голландці зізнаються в коханні словами "ік хау фан йе!", а що говорять на мові африкаанс — "ек ес ліф фір йу!"

Фраза "Я тебе люблю" у фіно-угрів

Фраза "я тебе люблю" на різних мовах світу звучить завжди цікаво і красиво, якою б мовою це не був. Тепер же розглянемо, як слова визнання вимовлять представники фіно-угорських народів, більшість з яких проживає в Росії або в країнах, що межують з нею. Почнемо з найпоширенішого, власне, фінської мови. Фіни кажуть "Міня ракастан синуа" або просто "Ракастан синуа". Естонці, мова яких дуже близький до фінського, "ма армастан сінд". Представники народу комі визнаються улюбленим у почуттях словами "ме радейтан тэнэ". Фраза "люблю" на інших мовах фіно-угрів звучить так: у удмуртів "яратыщке мон тоне", у марійців "мий тыймым ератам", по-угорськи — "серетлек", на эрязнском мовою — "мон вечкан тонь".люблю на різних мовах

Визнання в любові у тюркських народів

Розглянемо, як буде виглядати фраза визнання і слово "люблю" на різних мовах тюркських народів, також оточують Росію і проживають в ній. В центральній Росії можна часто почути татарське "хв синэ яратам", башкирське "хв хинэ яратэу" або чуваське "эсе ене юрат". А ось турки вимовлять ці слова як "сэни сэвийорум", від узбеків можна почути "мен сэни сэваман", туркмени — "мен сэни сейярин". "Люблю" на казахською мовою прозвучить так: "мен сэни жаксы керемин". Киргизи скажуть "мен сэни суйом". На кумыкском наша фраза буде виглядати так: "мен сэни сюемэн".

Зізнання в коханні на іншихмови

Фраза "я тебе люблю" на різних яхыках світу дозволяє дізнатися і зрозуміти багато народів зовсім з іншого, маловідомої нам боку. Адже ці слова звучать як визнання в самому головному: в любові. Як зізнаються в коханні різні народи? Найпоширеніший мову на нашій планеті — китайський. Дуже багато в ньому існує різних діалектів і говірок, однак, якщо взяти основний державний варіант мови, то отримаємо визнання в любові словами "во ай ні". На івриті визнання в любові жінки і чоловіки будуть відрізнятися. Визнання до жінки звучить як "ані охев отах", а до чоловіка — "ані охевет отха". Вірмени, зізнаючись в любовних почуттях, вимовлять "Ес кез сирумем", латиші — "ес теви мілу". На монгольському "я тебе люблю" буде "бі танд хайртай". Жінка-японка скаже своєму коханому: "ватасива анатава айситэ імас", а чоловік-японець у відповідь промовив: "кімі про ай ситэру". А от саме перше визнання в любові по-японськи буде так: "шуки десу". Кхмери, говорячи про любов, вимовлять "бон сро данкх ун", а албанці — "ти дуа". На абхазькій наша фраза прозвучить майже як мантра: "сара бару бзия бзой", на амхарській — "афегере анте", на бирманского мовою "чена тінго чхиити", на бурятського ж "бі шамай дурлаха". Гагаузи скажуть "бян сэни бинерим", грузини — "ме шен миквархар". На індонезійському фраза любові буде виглядати як "сайа ментинта коу", кабардинською "са ва фува узохеу", на корейському "са ланг хеа", на мові есперанто   "ми амас сін". люблю на казахською мовою

Кілька слів на закінчення

Тепер ви, заучив фразу "я тебе люблю" на різних мовах світу, можете сміливо здивувати цими лінгвістичними знаннями свого коханого або кохану. Треба думати, що кожному буде приємно почути не просто визнання в любові, але це заповітне слово — слово "люблю" — на різних мовах. Освідчуйтеся в коханні, говоріть "люблю" на різних мовах світу, не бійтеся своїх почуттів, особливо якщо ця фраза буде звучати щиро і з усією вашою любов'ю. Це прекрасне почуття, про який повинен знати той єдиний чоловік. А якщо ви зізнаєтеся ще й оригінально, почуття у відповідь вам майже гарантовані. Так що дерзайте, удачі!

Сподіваємося, що завдяки нашій статті ви дізналися багато нового, а саме як звучить фраза "Я тебе люблю" на різних мовах. Можливо, ці чарівні слова стануть початком вивчення перерахованих вище мов, чого б дуже хотілося вам побажати. Не бійтеся совершенстоваться, розвиватися і прагнути до чогось нового.

Кохайте і будьте коханими! "Я тебе люблю!" на різних мовах світу звучить чудово в кожному варіанті!


Article in other languages:

AR: https://tostpost.com/ar/education/7833-sounds-like-the-phrase-i-love-you-in-different-languages.html

BE: https://tostpost.com/be/adukacyya/13664-yak-guchyc-fraza-ya-cyabe-lyublyu-na-roznyh-movah-svetu.html

DE: https://tostpost.com/de/bildung/13521-wie-klingt-der-satz-ich-liebe-dich-in-verschiedenen-sprachen-der-welt.html

En: https://tostpost.com/education/24958-sounds-like-the-phrase-i-love-you-in-different-languages.html

ES: https://tostpost.com/es/la-educaci-n/13489-como-suena-la-frase-te-quiero-en-varios-idiomas.html

HI: https://tostpost.com/hi/education/7713-sounds-like-the-phrase-i-love-you-in-different-languages.html

JA: https://tostpost.com/ja/education/7770-i-love-you.html

KK: https://tostpost.com/kk/b-l-m/13640-alay-est-led-fraza-men-sen-s-yem-n-lemn-t-lder-nde.html

PL: https://tostpost.com/pl/edukacja/14006-jak-brzmi-zdanie-kocham-ci-w-r-nych-j-zykach-wiata.html

PT: https://tostpost.com/pt/educa-o/13948-como-soa-a-frase-eu-te-amo-em-v-rios-idiomas.html

TR: https://tostpost.com/tr/e-itim/13660-gibi-geliyor-c-mle-seni-seviyorum-d-nyan-n-farkl-dillerde.html

ZH: https://tostpost.com/zh/education/498-sounds-like-the-phrase-i-love-you-in-different-languages.html






Alin Trodden - автор статті, редактор
"Привіт, Я Алін Тродден. Я пишу тексти, читаю книги і шукаю враження. І я непогано вмію розповідати вам про це. Я завжди радий брати участь у цікавих проектах."

Примітка (0)

Ця стаття не має коментарів, будьте першим!

Додати коментар

Новини

Магнітний генератор

Магнітний генератор

Вільна енергія – процес, при якому енергії виділяється більше, ніж було витрачено, або не витрачалися взагалі. В якості прикладу отримання вільної енергії можна визначити її вироблення за допомогою вітряного генератора, прео...

Строгановське училище в Москві - одне з кращих мистецьких навчальних закладів країни

Строгановське училище в Москві - одне з кращих мистецьких навчальних закладів країни

Строгановське художнє училище (офіційна назва – Московська державна художньо-промислова академія імені Ц. Р. Строганова, скорочено – МГХПА їм. Строганова) – одне з найстаріших навчальних закладів в Росії в галузі...

Катастрофи морські. Затонулі пасажирські кораблі і підводні човни

Катастрофи морські. Затонулі пасажирські кораблі і підводні човни

Нерідко вода пропонує судам типові позаштатні ситуації на зразок пожежі, надходження води, погіршення видимості або обстановки в цілому. Злагоджені екіпажі, що направляються досвідченими капітанами, справляються з проблемами швидк...

Мумії фараонів Єгипту

Мумії фараонів Єгипту

Древній Єгипет, напевно, найвідоміша цивілізація стародавнього світу. Народ, що жив на берегах Нілу за тисячу років до нашої ери, мав власний самобутній пантеон богів і багату культуру. В обивательському свідомості з Давнім Єгипто...

Значення слова фараон для древніх єгиптян означало набагато більше ніж правитель

Значення слова фараон для древніх єгиптян означало набагато більше ніж правитель

Значення слова фараон в більшості російських тлумачних словниках пояснюється таким чином – це титул давньоєгипетських правителів або осіб, що володіють царськими можливостями.Походження термінаСтародавні єгиптяни не бажали н...

Оборонний бій у висоти 3234. Історія подвигу бійців 9-ї роти

Оборонний бій у висоти 3234. Історія подвигу бійців 9-ї роти

Вважається, що радянські війська були введені на територію Демократичної республіки Афганістан (ДРА) на прохання тодішнього уряду. Намагаючись застрахуватися від появи на своїх кордонах ворожих сил, політбюро ЦК КПРС вирішив піти ...