Eine Fabel ist eine kurze Erzählung, meist in Versen, in dem gelegt Anspielungen Sinn. Akteure in Ihr am häufigsten sind die Tiere.
Es wird Angenommen, dass die Fabeln erschienen im Antiken Griechenland im 6-5 Jh. v. Chr., deren Schöpfer ist Aesop. Nach dem Namen dieses legendären fabulist иносказательную es oft als "эзоповым Sprache".
Im 1. Jahrhundert N. Chr. Fabeln des äsop übersetzt wurden in Versform auf die lateinische Sprache Федром. Später wurden Sie verwendet den verschiedensten Schriftstellern - von Lafontaine bis Krylov, und die Geschichten der Fabeln oft ausgeliehen bei äsop.
In unserem Land dieses Genre weit verbreitet etwa seit der Mitte des 18. A. Кантемир wurde der erste inländische Autor, писавшим Fabel noch in den 30er Jahren des 18. Später erschienen auch die Werke anderer russischer Autoren: M. V. Lomonosov, V. K. Тредиаковского, A. sumarokova. Aber die beliebteste und bekannteste баснописцем in unserem Land gilt I. A. Krylow.
Krylov beschlossen, zur Fabel, weil es das Volks -, die klare Einfachheit seiner Genre. Als Schriftsteller gefragt wurde, warum er gewählt wurde, antwortete er, dass die Fabel verständlich für jedermann, Sie "Lesen und Diener und Kinder". Diese Art des literarischen Schaffens war von jeher besonders nahe Poesie des Volkes, hatte eine solide Basis in der Russischen Literatur. Fabel verbunden mit пословицами und Sprüchen, geschrieben in einer einfachen und klaren Sprache, lehrt die Lebensweisheit und Moral - all dies macht es ein beliebtes Genre in der Mitte des Volkes. Was die Verfasser-Position in der Fabel? Die Antwort auf diese Frage bietet dieser Artikel.
Mehr:
Der Film «left behind» - Bewertungen sind interessant
Fantastische Thriller-Drama „Links“ gedreht nach einem ganzen Zyklus-Bücher von Tim ЛаХэйя und Jerry B. Jenkins, die als erste nach der geschlossenen Vorführung nannte es das beste aus den Filmen über die Entrückung. Mit dieser maßgeblich...
Regeln Badugi: Tipps für Anfänger
Badugi ö ostasiatische Pokervariante. Es ist ein relativ junges, aber ziemlich unverwechselbar und beliebt. Bei Draw-spielen gibt es Allgemeine Regeln, sowie diejenigen, die inhärent jede einzelne Sorte. So, Badugi erinnert Lowball, aber hat sei...
«Samt» - Club für die fortgeschrittenen Jugendlichen
„Samt» Club, wo man tanzen unter der Coole Musik, probieren Sie die köstlichen Cocktails und interessante Bekanntschaften. Möchten Sie mehr über diese Einrichtung? Dann Lesen Sie den Artikel.Allgemeine InformationenSeinen Namen „Sam...
Satire, benutzt Krylov, bedeckt von Allegorie, zielte auf die öffnung der Probleme und die "Geschwüre" nicht nur der Gesellschaft, in der er lebte Iwan Andrejewitsch, sondern auch im Allgemeinen Ordnung, basiert auf Eigennutz und Privatbesitz. Satirische Ausrichtung seiner Fabeln hebt die ewigen Themen Bestechung, Missbrauch, Habgier, Unwissenheit Apparates macht.
Krylov In seinen Werken anwandte Besondere System von Allegorien und Anspielungen, die so genannte "эзоповым Sprache". Sie diente um Satire tarnen. Die Werke fabulist, wir wissen, dass Löwen, Esel, Wölfe und Füchse - nicht nur abstrakte Allegorien und Märchenfiguren, sondern konkrete Persönlichkeiten der Geschichte. Jedoch satirische Werte und die Verfasser-Position in der Fabel immer viel breiter als die Umstände, als Grundlage genommen, die als Grund für die Schaffung dieses oder jenes zu bekommen. Deshalb seit vielen Jahren die Werke dieses fabulist bleiben so aktuell, die politische Schärfe und heutzutage ist unbestritten und findet alles neue zu bekommen.
Krylov immer verteidigt die Unterdrückten Menschen vor Gewalt und Willkür der Machthaber - gierigen und mächtigen der herrschenden Klassen.
Zum Beispiel, in seinem Werk "der Wolf und das Lamm", im Klartext drückt sich die Verfasser-Position in der Fabel: "Am Ende siegt doch die Vernunft!" Schwach und ängstlich Lamm verwandelt sich in die Beute des Wolfes, nur weil der Letzte Hunger. Diese Fabel ist eine der wenigen, die beginnt mit der Moral, und es endet nicht. Krylov sofort sagt, was ist der Sinn dieser Geschichte. Das Lamm kann nichts beweisen hungrigen Wolf. Und zuletzt wäre sinnvoll, darüber nachzudenken, was kann die Stunde kommen, wenn ihm die Energie treffen, übertrifft ihn. Wie sollte er sich dann Verhalten? Wie Ein Lamm? Das Bild Lamm symbolisiert die Unterdrückten Menschen im Allgemeinen, seine Ohnmacht und Hilflosigkeit. Grundlegende Verfasser-Position in der Fabel von Krylov "der Wolf und das Lamm" klar, auch ein Kind.
Eine Solche Ungerechtigkeit, Gewalt und Gesetzlosigkeit, engagierte über ein Armes Volk, Leibeigene Bauern und Knechte, Ivan ANDREEVICH nicht mal tadelte und verurteilte in seinen Werken. Das ist die Verfasser-Position in der Fabel "das Schwein unter der Eiche", in den Werken "Wölfe und Schafe", "die Bunten Schafe", "Bauern und Fluss", etc. Aber es wird darauf hingewiesen, dass sehr wohl Raub, Gesetzlosigkeit des ganzen gesellschaftlichen System, способствовавшее ungerechten Unterdrückung der Volksmassen, der Flügel sah nicht den Ausgang aus dieser Situation, weil er der Meinung war, dass der öffentliche Protest nicht helfen. Dies war der Verfasser-Position in der Fabel. Der Sinn nach einem ähnlichen Protest Krylov immer wieder in Frage gestellt, meinte, dass es einfach unmöglich ist.
Das Verspotten jegliche liberale Bestrebungen der Regierung, wodurch Sie in der Form von bestialischen Treffs, einberufen, um mehr zu erfahren über den Wolf, ein zu kontrastierenden ärmeln Kirchenältesten, Iwan Andrejewitsch stellt fest, dass es die Meinung der Schafe über das neueste auf diesem "treffen" und "vergessen" zu lernen ("Weltliche Sitzung"). Es folgt das traurige Fazit - wenn die macht gehört "skrupellosen Menschen", in beliebiger Reihenfolge finden Sie eine Trick, um die "Geschicklichkeit", wo Sie wollen.
Ungerechtigkeit und Gesetzlosigkeit, nach Meinung der Fabeldichter, ist das Ergebnis nicht nur die verdorbenen Sitten, sondern auch der politischen Ordnung, von König. Das ist die Verfasser-Position in den Fabeln krylows. Deshalb so viele seiner Werke, gewidmet dem König-Löwe, Bild und Taten die eindeutig deuten auf Alexander I undseine Reformen.
Hier ist es erwähnenswert, vor allem die Fabel "Fish Tanz". In Ihr wird über den König-Löwen reshivshem in Reaktion auf die eingegangenen Beschwerden über die geschaffenen Zügellosigkeit allein gehen auf den Platz und schauen auf die bestehenden Ordnungen. Auf dem Weg zu ihm trifft Mann-Kirchenälteste, die gehen, ein Lagerfeuer und braten Sie es auf einem Fisch, gefangen im Wasser. Und auf die Frage des Löwen, was macht er hier, der Mann mit Arroganz reagiert, dass er ein "Kirchenältesten über wässriger Volk" und kam hierher, um zu gratulieren, mit der Ankunft des Königs.
Schmeichelei ltesten Ziel trifft, und der König-Leo gar nicht verurteilt diesen Mann für den Missbrauch der offiziellen Position, sondern nur vertrauensvoll hört seine falsche Rede, wie er kümmert sich um die Bedürfnisse seines Volkes. Hier ist eindeutig erraten Verfasser-Position in der Fabel - eine Anspielung auf Alexander I, die gern auf Reisen durch das Land und blind alles geglaubt, was seine Schützlinge auf dem Boden.
Eine Solche ähnlichkeit festgestellt wurde, auch in Regierungskreisen, die verboten Fabel und veröffentlichen durfte Sie nur unter der Bedingung, dass Leo beschrieben wurde als gerechter Wächter für das Schicksal des Volkes. Aber der Sinn der Fabel ist viel breiter, als nur die überzeugung eines einzelnen Herrschers. Krylov zeigen wollte charakteristisch für die gesamte Gesellschaftsordnung Situation, wenn der König stützt sich auf seine Statthalter und gleichgültig gegenüber den leiden und Entbehrungen des Volkes.
In der Fabel "die Bunten Schafe" Ivan ANDREEVICH nicht weniger giftig ironisch unter Alexander I., verurteilte ihn der Vorwand, durch den er Brutal und hinterlistig ist mit вольнодумцами, dabei bekundet scheinheilig Sympathie für Ihre Opfer! Die Verfasser-Position in der Fabel ist es sehr transparent, also aus politischen Gründen ist es auch verboten, es erschien erst nach dem Tod von Krylov.
Iwan Andrejewitsch, durch brutale Willkür und Willkür der Herrscher und sein Gefolge, nicht rebelliert jedoch gegen diese ungerechte Ordnung, gegen die Monarchie als solche, sondern bevorzugt immer auf dem aufklärerischen Positionen, wenn man bedenkt, dass auch eine Monarchie kann, ehrlich zu sein, vorausgesetzt, dass der klug regiert und ein Herr. Als echter Aufklärer, er versucht, das vorhandene System zu verbessern, durch die Erziehung der Volksmassen. Die Verfasser-Position in den Fabeln krylows immer offen ausgedrückt, obwohl allegorisch.
Der Flügel steht in Ihren Fabeln nicht nur als Satiriker, der sich mit der Unvollkommenheit der staatlichen Ordnung. Er war davon überzeugt, dass die Weisung zum besseren verändert werden kann menschliche Moral, so dass in seinen Werken gibt es immer eine Moral. Iwan Andrejewitsch prangert Eitelkeit, Müßiggang, Faulheit, Ignoranz, Prahlerei, Heuchelei, Eitelkeit, Feigheit, Geiz. Er persifliert nicht nur diejenigen, die versucht auf Kosten der anderen zu profitieren, sondern auch allerlei Müßiggänger und растяп.
Als Beispiel kann man Тришку, die lächerlich перекроил sich Kaftan ("trischkin Kaftan"), des Müllers, dessen Sorglosigkeit führte dazu, dass er "das Wasser den Damm прососала", der Bär, der nicht imstande war, zu arbeiten, und deshalb brachte Sie eine Vielzahl von Birken, Hasel und Ulme.
In der Fabel "der Elefant und der Mops" ein Bild des Hundes symbolisiert die Menschen, die es lieben, sich selbst zu werben, obwohl in Wirklichkeit nichts erreicht. Das Bild des Elefanten vermittelt die Erhabenheit und die Bedeutung der Person, die er verkörpert. Das ist die Verfasser-Position in der Fabel von Krylov "der Elefant und der Mops". Der Elefant, gleichgültig, wer vor ihm schmeichelt, bellt, wedelt mit dem Schwanz. Im Gespräch mit Шавкой, Mops berichtet Ihr, dass obwohl Sie und bellt den Elefanten, in der Tat Ihre Bemühungen nicht aufgehoben, um Sie an andere Hunde. So will Sie beeindrucken, zeigen, dass nichts und niemand Angst hat, sogar einen Elefanten. Erstaunlich, aber im Leben von solchen Mitteln tatsächlich möglich ist, dieses Ziel zu erreichen. Krylow gelang es zu zeigen, wie absurd und lächerlich die Bemühungen Моськи und wie dumm Hunde, die Sie umgeben, die diesen Trick für Bare Münze. Die Verfasser-Position in der Fabel "der Elefant und der Mops" besteht darin, dass, obwohl die Menschen, die in ähnlicher Моське, und oft gelingt es, eine Geräusche um sich herum, die klugen immer zu verstehen, was er Wert ist.
In der Fabel "Aufwendiges Braut" Ivan ANDREEVICH gelang es mehreren präzisen Strichen zu porträtieren sehr typisch und Wahrhaftigen Charakter. "Skurril" Braut кичлива und launisch. Sie stellt Ihren Bräutigam Anforderungen basieren auf unausgesprochenen Vorschriften der säkularen Gesellschaft, wenn man die Ehe wie ein Schnäppchen. Für eine Braut auch "презнатные" Kandidaten - "nicht der Bräutigam, sondern женишонки". Sie fordert, dass der potenzielle Bräutigam liebte Sie und wagte nicht eifersüchtig, das heißt, die komplette Freiheit von moralischen Verpflichtungen.
In den Fabeln krylows Live klingen die Stimmen der verschiedenen Klassen und sozialen Schichten, von denen jeder hat seine eigene intonation und Farben, Eigenschaften der Rede. Fabeldichter schilderte den Vertretern zahlreicher Berufe, der unterschiedlichen Stellung in der Gesellschaft: Bauern, Gutsbesitzer, Kaufleute, Bürger, Schäfer, Kutscher und u.a. Bei der Charakterisierung von einigen von Ihnen verwendet Fachsprache. Zum Beispiel inFabel "der Kaufmann" der held in seiner Rede verwendet Professionell-жаргонные Worte, sondern auch die spießbürgerliche benutzt ("Ende", "сотняжка", "Zünder", "олушек", etc.). Aber ähnliche Beispiele bei Iwan Andrejewitsch doch eher selten, meist wird eine nationale Sprache, dessen Reichtum erfolgt durch die Verwendung von verschiedenen Formen und Phraseologie.
Krylov einer der ersten verdient Weltruhm (gemeint sind die Autoren). Viele seiner Fabeln Lebzeiten Iwans Andrejewitsch wurden in die europäischen Sprachen übersetzt. Jetzt Sie kennen und lieben viele Völker der GUS, sprechen mehr als fünfzig verschiedene Sprachen. Fabeln Krylow Lesen Erwachsene und Kinder.
Article in other languages:
Alin Trodden - autor des Artikels, Herausgeber
"Hi, ich bin Alin Trodden. Ich schreibe Texte, lese Bücher und suche nach Eindrücken. Und ich bin nicht schlecht darin, dir davon zu erzählen. Ich freue mich immer, an interessanten Projekten teilzunehmen."
Verwandte News
Der Roman "Kathedrale" von Oles Gontschar: Eigenschaft images
Im Jahr 1968 veröffentlicht wurde der Roman "Kathedrale" von Oles Gontschar, der ukrainischen Schriftsteller, der ihn schuf von 1964 bis 1967. Als Grundlage wurden die tatsächlichen Fakten und Ereignisse.Merkmale der wichtigsten g...
Kurzinhalt: «Белогрудка» (V. P. astafev)
In diesem Artikel sprechen wir über eines der bekanntesten Werke von Victor Petrovich Astafiev, insbesondere betrachten wir es kurzinhalt. „Белогрудка» - eine kleine Geschichte im Zeichen der Natur und Tieren, der sich...
In der heutigen Show-Business monatlich gibt es neue Namen. Einer der beliebtesten Rapper in den letzten Jahren wurde Эллаи. Seine Biografie diskutiert in allen sozialen Netzwerken, denn der Sänger hat eine ungewöhnliche Erscheinu...
Wie zu spielen die Flöte. Die wichtigsten Regeln für Anfänger
Flöte – Instrument mit einem schönen Klang, der kann sich in der Zusammensetzung des Orchesters, des Ensembles oder sein selbst. Flöte auch die älteste und bekannteste Musik-Tool. Die ersten Befestigungen, erinnert Sie in de...
Ray Cooney: Biografie und Werk
Raymond Kuni geboren 30.05.1932 des Jahres in London. Er absolvierte Dulwich College – eine der renommiertesten Bildungseinrichtungen in Großbritannien. Verheiratet mit Linda Dixon seit 1962. Haben zwei Söhne. Der ältere, Da...
Emma de Con: Biografie, Karriere, Filmographie
In diesem Artikel reden wir über den berühmten französischen Schriftsteller und Schauspielerin - Emma de Con. Diskutieren Sie die Biografie und Karriere. Bieten Ihrer Aufmerksamkeit die vollständige Liste seiner Filmografie.Biogra...
Kommentare (0)
Dieser Artikel wurde noch kein Kommentar abgegeben, sei der erste!