Любы турыст, які збіраецца ў падарожжа па Краіне цюльпанаў і ветраных млыноў, міжволі задумваецца аб тым, на якой мове гавораць у Галандыі. Варта вывучыць хаця б некалькі выразаў, каб изъясниться па меры неабходнасці ў кафэ, краме, у гатэлі? Або лепш ўзяць з сабой размоўнік? Асабліва гэтае пытанне цікавіць тых турыстаў, якія плануюць паездку ў галандскую правінцыю. Бо, як вядома, у маленькіх мястэчках і вёсках не ўсе жыхары ведаюць ангельскую. Турысты, якія валодаюць нямецкай або французскай мовамі, цікавяцца, ці зразумеюць іх у Галандыі? Давайце вывучым гэтае пытанне. З гэтага артыкула вы даведаецеся, якой афіцыйны мову ў Галандыі.
Нягледзячы на тое, што маленькае Каралеўства Нідэрланды акружана вялікімі дзяржавамі, яно захавала свой старажытны і самабытны мову. Мала таго, галандскі істотна паўплываў на развіццё іншых прыслоўяў. Дзякуючы таму, што мясцовыя жыхары ў XVI-XVIII стагоддзях былі неперасягненымі мараплаўцамі, шмат слоў гэтай мовы ўвайшлі ў склад навигаторских тэрмінаў. У XIX стагоддзі Галандыя валодала шматлікімі заморскімі тэрыторыямі. Гэта паслужыла прычынай не толькі слоўнікавых запазычанняў, але і ўзнікнення новых моў. Напрыклад, афрыкаанс – спалучэнне галандскага і прыслоўяў, якія жывуць у Паўднёва-Афрыканскай Рэспубліцы плямёнаў. Такім чынам, пытанне варта перафармуляваць: не «На якой мове гавораць у Галандыі?», а «Колькі чалавек у свеце маюць зносіны на гэтым гаворцы?». Аказваецца, нашмат больш, чым колькасць жыхароў гэтай маленькай краіны. Толькі ў Еўропе больш за 22 мільёнаў чалавек гавораць на галандскай. Гэта жыхары Бельгіі, паўночных частак Францыі і Германіі. А яшчэ гэтым мовай, хоць і видоизмененным, валодаюць на Арубе, Антыльскіх астравах, Сурынаме, ПАР, Інданезіі.
Больш:
Адпачынак у Турцыі. Гатэль Adonis Hotel Kemer
Курорты Міжземнамор'я многочислены і шматстайныя. Кожны па-свойму ўнікальны і прывабны для турыстаў. Дадзеная артыкул прысвечана адпачынку ў Кемере і апісанню аднаго з гатэляў дадзенага курорта - Adonis Hotel Kemer 3*. Першая асаблівасць, пра якую хо...
Які аквапарк у Піцеры самы лепшы?
Асабліва востра прадчуванне летняга адпачынку і чаканне паездкі да цёплым морах перажываюцца жыхарамі паўночных шырот. Традыцыйную паездку ў Турцыю даводзіцца чакаць некалькі месяцаў. Але з некаторых часоў для жыхароў Паўночнай сталіцы доўгі чаканне ...
"Вегас" на Каширке. Кінатэатр ў "лас-Вегасе" на Каширке. ГЦ "Вегас"
Масква – гэта горад вялікіх магчымасцяў, асабліва ў сферы бізнесу. Менавіта таму людзі з вялікімі планамі так рвуцца туды, і іх агульнымі намаганнямі ствараецца зусім новая сталіца. Цяпер Масква расце шалёнымі тэмпамі і ўсё больш змяняецца, а ж...
Не спакушайцеся: мясцовыя жыхары наўрад ці зразумеюць носьбіта «вялікага і магутнага мовы». Але, уважліва слухаючы мясцовы гоман, беларуская турыст не-не, ды і зловіць знаёмае слова. І гэта тычыцца не толькі тэрмінаў суднаходства або гідратэхнічнага будаўніцтва. Такія простыя і звычайныя словы, як «крэсла», «труп», «штаны», «друшляк» прыйшлі да нас з Галандыі. Дакладней, прыехалі разам з купцамі, інжынерамі і мараплаўцамі, якіх запрасіў Пётр I. І гэта даказвае перавага, якое мела ў эканамічным і тэхнічным развіцці Галандыя. Мова Краіны ветракоў пры гэтым ўзбагаціўся толькі адным рускім словам - «дурань» (doerak).
Больш за 60 тысяч грамадзян Францыі, якія пражываюць на паўночным захадзе сваёй краіны, лічаць галандская роднай мовай. Таксама на ім свабодна маюць зносіны сотні тысяч немцаў, якія жывуць у ніжнім цячэнні Рэйна. Мала таго, нацыянальны мову Галандыі з'яўляецца, па сумяшчальніцтве, адным з афіцыйных прыслоўяў Каралеўства Бельгія. Дарэчы, фламандскі мае невялікія адрозненні: у ім ёсць запазычанні з французскага, затое няма фрызскіх слоў. Еўрапейскія школьнікі, абавязаныя вучыць акрамя роднага яшчэ і які-небудзь мову краіны ЕС, часта выбіраюць галандскі. Яго выкладаюць у двухстах пяцідзесяці універсітэтах свету. І пры гэтым усім урад і жыхары Нідэрландаў прыкладаюць вялікія намаганні па папулярызацыі галандскага мовы. І нават паставілі яму ў 1893 годзе помнік. Ён прысвечаны барацьбе за права афіцыйна размаўляць на галандскай ў Капскай калоніі (тады належыла Брытаніі). Сучаснае грамадства «Нідэрландскі моўны саюз», створанае актывістамі, вызначае правілы напісання і вымаўлення слоў.
Многія людзі, якія пабылі ў Амстэрдаме або Утрэхце, на пытанне аб тым, на якой мове гавораць у Галандыі, неабдумана адказваюць: на нямецкай. Так, мясцовая гаворка ўваходзіць у багатую сям'ю германскіх дыялектаў. Можна сказаць нават, што звычайны немец на 90% зразумее таго, хто кажа на галандскай. Для яго вуха гаворка будзе гучаць некалькі нязвыкла ў вымаўленні, як быццам суразмоўца папярхнуўся рыбнай костачкай, ды ўсё ніяк не можа яе выкашлять. Але большасць слоў ён усё ж зразумее. Галандскі мова падобны на нямецкую пабудовай прапаноў і цягай да доўгім, складаным імёнах назоўнікам. Гэта тлумачыцца агульным германскім паходжаннем двух прыслоўяў. Аднак турысту, які валодае нямецкай, не варта так ужо спадзявацца на свае веды. У блізкароднасных мовах сустракаюцца словы з аднолькавым напісаннем і вымаўленнем, але з зусім розным сэнсам. Напрыклад, у Нідэрландах часта можна ўбачыць надпіс Huren на будынках. Шыльда паведамляе, што памяшканне здаецца ў арэнду, а зусім не тое, што тут аказваюць паслугі жрыц кахання, як тое можа здацца немецкоговорящему чалавеку.
Брытанскіх слоў таксама вельмі шмат у мясцовай гаворцы. Гэта тлумачыцца цеснымі культурнымі і гістарычнымі сувязямі, якія мела з гэтай астраўной краінай Галандыя. На якой мове гавораць у паўночнай часткі Нідэрландаў, у Фрысландыі? Недасведчанаму чалавеку можа здацца, што на дзівоснай сумесі ангельскага і скандынаўскага. Але гэта не так. Мова гэты называецца фрызская і мае статус афіцыйнага рэгіянальнага на поўначы Каралеўства. Калігаландскі звязаны з нямецкім граматычнымі структурамі, то з ангельскай мовай яго радніць лексіка. А вось з французскага мясцовы мову ўзяў менш запазычанняў. Можна нават сказаць, што раманскія словы – толькі рудымент той эпохі, калі латынь была афіцыйнай мовай усёй Еўропы.
Гісторыя мовы пачынаецца ў 450-х гадах. Менавіта тады гаворка мясцовых жыхароў стала рабіць нахіл у бок германскіх дыялектаў, усе больш аддаляючыся ад агульных франкскіх. «Салическая праўда» (прававы дакумент ранняга сярэднявечча) з'яўляецца яркім узорам древнеголландского мовы. Як і ўся германская група, ён прайшоў дзве стадыі развіцця. З 1150 па 1500 год мову ўзбагаціўся французскімі запазычаннямі, паколькі край уваходзіў у склад Герцагства Бургундскага. Дыялекты Брабанта і Фляндрыі сталі асновай для сучаснай прамовы Нідэрландаў. Калі правесці даследаванне, на якой мове гавораць у Галандыі, то апынецца, што гэта – дыялекты двух яе правінцый. Цалкам працэс стандартызацыі пісьмовай і вуснай прамовы завяршыўся ў 1637 годзе, калі быў здзейснены пераклад Бібліі на мову, зразумелы ўсім жыхарам краю.
ці Варта спадзявацца на ўласны лінгвістычны запас ведаў, збіраючыся паехаць у Каралеўства Нідэрланды? Ды, вядома! У адрозненне ад іншых краін, дзе на англійскай свабодна маюць зносіны толькі ў сталіцы, ды і то адукаваная моладзь, у Нідэрландах з гэтым усё нармальна. Ўзровень адукацыі, у тым ліку і лінгвістычнага, у краіне даволі высокі. У Галандыі кажуць на мове міжнароднага зносін нават дзеці малодшага школьнага ўзросту і пенсіянеркі-хатнія гаспадыні. Так што турыст, які ведае ангельскую, у гэтай краіне не прападзе. Асабліва ў Фрысландыі, 400 тысяч жыхароў якой гавораць на мове, які адносіцца да брытана-скандынаўскай групе. Турысту, дасведчанаму нямецкую мову, будзе яшчэ прасцей дасягнуць разумення з галандцамі.
Article in other languages:
KK: https://tostpost.com/kk/sayahat/21016-ay-t-lde-s-yleyd-gollandiyada-ltty-t-l-gollandiya.html
TR: https://tostpost.com/tr/seyahat/21025-konu-tuklar-dil-hollanda-da-ulusal-hollanda-dili.html
Alin Trodden - аўтар артыкула, рэдактар
"Прывітанне, Я Алін Тродден. Я пішу тэксты, чытаю кнігі і шукаю ўражанні. І я нядрэнна ўмею распавядаць вам пра гэта. Я заўсёды рады ўдзельнічаць у цікавых праектах."
Навіны
Многія людзі аддаюць перавагу правесці адпачынак на марскім беразе, слухаючы крыкі чаек і прымаючы сонечныя ванны. Але калі вы – чалавек спакойны, які марыць пра ідыліі на фоне маляўнічай прыроды, то вам патрэбен зусім іншы ...
У кожнага з нас рана ці позна з'яўляецца жаданне выпрабаваць што-то новае. Падарожжа з'яўляюцца крыніцай самых разнастайных уражанняў, незабыўных момантаў і радасці жыцця. У наш час чалавеку прадастаўлена унікальная магчымасць паб...
Лепшыя забавы ў Саратаве для дарослых і дзяцей
Лета – гэта бесклапотнае час, калі хочацца толькі адпачываць і атрымліваць асалоду ад жыццём. Сама надвор'е да гэтага размяшчае, да таго ж для таго, каб павесяліцца, зусім неабавязкова плаціць вялікія грошы. Альтэрнатывай па...
Centara Grand West Sands Resort & Villas Phuket 5* (Тайланд, о. Пхукет): апісанне гатэля, водгукі
Пхукет – дзіўнае і экзатычнае месца, вельмі любімае падарожнікамі. Сюды едуць многія людзі з розных куткоў планеты. Гэта адзін з самых рэспектабельных курортаў ва ўсім Тайландзе. І тут маецца маса гатэляў, у якіх можна спыні...
Адпачынак у госцевым доме "Асоль" (Геленджык): апісанне, водгукі турыстаў
Чарнаморскія курорты Краснадарскага краю заўсёды карысталіся вялікай папулярнасцю сярод расейцаў. Пераймаючы замежны вопыт, яны з кожным годам становяцца ўсё больш прыгожым, развіваецца інфраструктура і павышаецца сэрвіс. Самым га...
Адпачынак з дзецьмі ў Абхазіі. Абхазія (адпачынак): цэны. Абхазія, Піцундзе - адпачынак з дзецьмі
Абхазія, Апсны, Краіна Душы… Як шмат сэрцаў яна заваявала, як шмат легенд пра яе ходзіць! Казачны куток дзіўнай прыроды, які не ўдалося сапсаваць чалавеку. Элітныя ў савецкія гады курорты пасля ўзброенага канфлікту з Грузія...
Заўвага (0)
Гэтая артыкул не мае каментароў, будзьце першым!