Nie trzeba długo uczyć się liczne strony internetowe poświęcone tej piosence, aby upewnić się w bardzo różnych jego interpretacji, czasami bardzo sprzecznych. Wiele osób, zdezorientowane, zastanawia się, wchodzą w spór, domagając się wyjaśnienia przysłowia «Na obrażony wodę nosić”.
Czy jest sens przysłowia "Na obrażony wodę nosić" wyraża wskazywać na to, że «obrażony», czyli potrzebujących w czymś ludziom, zawsze idzie do najbardziej ciężka i niewdzięczna praca? Przy okazji, w przypadku takiego zrozumienia, powiedzenie jest postrzegane jako coś z siebie wzajemnie, jak banał. Czy ona jest jakimś ostrzeżeniem dla tych najbardziej «obrażony»? I dlaczego jest ich przeznaczeniem jest właśnie woda wozić, a nie, powiedzmy, rąbać drwa lub las wyjście?
I jak to pasuje do twierdzenia klasycznego Sensowne słownika S. I. Ожегова, że wyrażenie «wozić na kimś wody» oznacza nadużywać jego słodki, dobry charakter, ładując męczące i nie prestiżową pracą?
Ale przed rozpoczęciem уяснять sens przysłowia «Na obrażony wodę nosić», nie przeszkadza wyjaśnić, o co chodzi: o przysłowie lub powiedzenie?
Nawet w tej kwestii nie jest tak łatwo osiągnąć jasności. A przecież to dwa różne pojęcia.
Jeśli być dokładnym, to przysłowie – to zwięzłe, rytmicznie zorganizowane ludowe powiedzenie z budujące znaczenie. A powiedzenie ó skrócona lub ciechanowa przysłowie, które zazwyczaj nie stanowi pełnej oferty. Przykład: «U diabła na куличках”.
Bardziej:
Malinowska Masza - biografia modelki i prezenterką telewizyjną (zdjęcia)
Piękna Malinowska Masza szalone miliony mężczyzn i powoduje zazdrość u dużej ilości kobiet. Programy z jej udziałem od razu stają się ratingowe. Życie Malinowska wygląda jak z bajki. Drogie prezenty, wizyty świeckich imprez, randki z wybitnych przeds...
Biografia Lwa Leszczenko Валерьяновича
Lew Leszczenko, biografia którego zostanie krótko opisany w tym artykule, i sam nie przypuszczał, że kiedyś będzie uhonorowany tytułem Ludowego artysty Rosji. On po prostu zawsze wykonywał swoją pracę, chętnie brał się za wszelkie sugestie ó ś...
I lodowe kwiaty czasem rozpływa się od miłości
30 grudnia 2010 roku w film obsługi wyszła dramat reżysera z Korei Południowej Yu Ha pod nazwą „Lodowe kwiaty». Film historyczny, z własnymi gatunku kostiumy, dekoracje i bohaterów. Bez względu na mały budżet filmu, wygląda akcja i dekora...
Trzeba sobie uzmysłowić, że dowolny chodzące wyrażenie, czy to przysłowie lub powiedzenie, panuje (chodzi między ludźmi) jako rodzaj żywa edukacja. To oznacza, że zmienia się razem z nimi i wraz z upływem czasu, dlatego może kupić nowy sens, inny od pierwotnego.
«Na obrażony wodę nosić» ó sens wypowiedzi, tak i jej leksykalne skład się zmienił od czasu, gdy została ona ustalona w 1867 roku w ów słowniku opisowym» W. I. Dalia «Przysłowia i powiedzenia narodu rosyjskiego». «Na zły wodę nosić na uparta konie” – tak ona była 150 lat temu.
Jak «zły» zamieniły się w óobrażony» i czym się od nich różnią? Okazało się, że wielu naszych współczesnych nie czują się tu różnice i przyjmują te słowa zamiennie.
Zły, rozzłoszczony, nawet zły – to człowiek, czerpiącym z sanity. (Porównaj: «Zły z garnkami nie jeździ» lub nawet «Гневливый z garnkami nie jeździ»). Eksperci-językoznawcy łączą słowo «zły» ze słowem «serce” – рассерчать, zrobić coś w sercach, czyli spontaniczność, bez wysilku. I chrześcijańskich wyobrażeń, serce – to miejsce, gdzie gniewu, jednego z siedmiu grzechów głównych.
Sens przysłowia "Na obrażony wodę nosić" ma jeszcze jedno znaczenie. Jeśli pogrzebać głębiej głównego podstawę «zły» i гневливых, to okazuje się, że «gniew» pochodzenie odnosić sie słowa «ogień». Jak ugasić pożar. Jego zalać wodą.
Tak Oto objawia się starożytna i bardzo głębokie wyjaśnienie przysłowia "Na obrażony wodę nosić". A w ujęciu potocznym rozumieniu jest ona wyrażała ostrzeżenie, rada człowiekowi, szybki na złość, – zmienić swoje zachowanie, притушить swój zapał. Przy tym nie отменялось i zrozumienie tego, co być водовозом ó zajęcie ciężkie i nie z najbardziej honorowych.
A już zupełnie nie wytrzymuje krytyki wyjaśnienie przysłowia «Na obrażony wodę nosić» w ekspozycji Muzeum wody w Sankt-Petersburgu. To sprowadza się do prostej ilustracji domowych okoliczności: szorstkich, невежливых przewoźników, tych, którzy ludzi, ukarany tym, że zmuszają ich do pracy za darmo. Można by pomyśleć, że to właśnie водовозы wśród wszystkich robotników miejskich jakoś poszły nietolerancji (a gdzie pisemne tego świadectwa?) i policja zmuszona była specjalnie pilnować i karać.
W Ten sam скороспелым writing oddaje i «legenda» o tym, że bez skrupułów развозчики wody подменяли wodę wysokiej jakości, wyciągnąć z woda i czyste rzeki Newy, na мутную водицу z Фонтанки lub Mycia w celu zysku, za to były karane. Nie zaszkodzi autorów takich legend wziąć w łeb to uwagę, że wodę rozwozili nie tylko w Petersburgu.
Ale jak doszło do przemiany wściekłych w obrażony? Rzecz w tym, że słowo «zły» stoi w jednym синонимическом rzędzie ze słowem «drażliwy». I logicznie to sens, bo bezpodstawnie zły, гневливый, porywczy wyłącznie z powodu złego charakteru człowiek łatwo staje się drażliwy, bez żadnych widocznych przyczyn.
I tu znowu trzeba mówić o językowego słuchu naszych współczesnych, o nieuwagi do znaczących niuansów formy słowa.
«Drażliwy” – cecha charakteru człowieka, склонного obrażać, niezależnie od tego, czy jest do tego powód. «Obrażony” – to ktoś, kogonotorycznie skrzywdzili, upokorzyli. I dlaczego tego człowieka, już poszkodowanego, jeszcze raz skrzywdzić ó wodę na nim wozić?
Sens przysłowia «Na obrażony wodę nosić» czasami przenoszą na człowieka, a na konia. Rzeczywiście, na wodę ciepłą koń nie zabierzesz mnie do miejsca, расплещешь po drodze. Do tej pracy nadają się strum potulny, w większości stare konie lub мерины, czyli «obrażony». W rosyjskiej literaturze często stosowano wyrażenie «водовозная szkapina» w znaczeniu: pyle człowieczym, osaczona, изнуренная przepracowanie.
Ale bliżej prawdy te badacze współczesnej mowy, które wskazują na to, co się wydarzyło w ostatnich dziesięcioleciach szerokie wprowadzenie do języka mówionego słownika karnego świata. W żargonie przestępców «obrażony» (lub «opuszczoną») nazywają więźnia-homoseksualista najniższych reputacji.
Wartość «Na obrażony wodę nosić» tu już zbliża się z powiedzeniem óW zimnej wodzie niosą» i «Na obrażony diabły wodę nosić”.
To Znaczy, gdy mówimy «Na zły wodę nosić» (a taka opcja jeszcze nie wyszedł ostatecznie z użycia), chcemy komuś dać do zrozumienia o jego nadmiernej «сердитости” – nieodpowiedni pychy, ambicji. Chcemy zachęcić osoby być skromniejszy w jego interesie.
Ale sens przysłowia «Na obrażony wodę nosić» będzie inny. On po prostu stwierdza, że temu, kto uniknąć losu i uwagi ludzi i kto pogodził się z tym, idzie niesłodkie przeznaczenie. Sąsiedzi nie osłabiają tym skorzystać. Czyli to bliżej do interpretacji, tego w słowniku S. I. Ожегова, choć słownik prowadzi tylko powiedzenie «wozić wodę”.
Spróbuj porównać te dwa warianty. Ostatni wygląda bardziej płaskie, mniej interesujące w kategoriach literackich.
Można przytoczyć wiele innych opcji przysłowia, nie tak popularnych: «wodę nosić» «głupi» i «uporczywe» i «dobrych» i «naiwnych». W przeciwieństwie do oryginału, nie ma wartości ujemnych, są i pozytywne postacie – «dobre» «ufne”.
Ciekawe, że wyrażenie «wody wozić» jako część przysłowia przekształcił się w samodzielny języka, a on nabiera różnych odcieni znaczeniowych. Tak, работящего, pracowity, sprawny fizycznie dobrego człowieka charakteryzuje go zdolność «wody wozić». A czasami to zdanie brzmi ironicznie: «Tak na nim wozić wodę można!»
Przysłowie lub powiedzenie), jest odporny zdaniu, nie jest czymś jednoznacznym, dane raz na zawsze. Łączy nas z historycznymi początkami naszej kultury, ale pozostaje żywy i w czymś zmiennym.
Article in other languages:
TR: https://tostpost.com/tr/sanat-ve-e-lence/13581-ne-anlaml-s-zler-tepkili-su-ta-mak-m.html
Alin Trodden - autor artykułu, redaktor
"Cześć, jestem Alin Trodden. Piszę teksty, czytam książki, Szukam wrażeń. I nie jestem zły w opowiadaniu ci o tym. Zawsze chętnie biorę udział w ciekawych projektach."
Nowości
Film "Rogue". Aktor Tom Hanks.
W 2000 roku na szerokie ekrany wszedł legendarny film Roberta Земекеса „My”. Aktorzy każdego poziomu marzą, by zagrać u tego wielkiego mistrza, jednak główna rola odeszła Temu Хэнксу, z nim reżyser pracował wcześniej. ...
Нурали Латыпов: literacka działalność i biografia
Dzisiaj mówimy, kim jest Нурали Латыпов. Biografia i twórczość tego człowieka będą szczegółowo omówione w niniejszym materiale. Urodził się w 1954 roku, 1 lipca, w Ферганской obszarze ZSRR (Маргилан).DziałalnośćНурали Латыпов nie ...
Film "Iwan Wasiljewicz zmienia zawód": gdzie nakręcony, w jakim domu, ciekawe fakty
Film óIwan Wasiliewicz zmienia zawód» dawno już stała się nieprzemijającej klasyki, którą znają niemal na pamięć nie tylko mieszkańcy Rosji, ale także Ukrainy, Białorusi i innych krajów WNP. Pomimo ogromną popularność...
Lista bukmacherów. Najlepsi bukmacherzy online
Zakłady na wydarzenia sportowe ó w szybki sposób zarobić pieniądze. W Rosji букмекерство stało się powszechne od początku 2000-h. Hazard i prognozowanie niosą w sobie ryzyko dla graczy, więc lista bukmacherów, posiadających...
Teatr młodzieży, Władywostok: recenzja, opis, historia, repertuar i opinie
Miłość do лицедейству tkwi człowiekowi od niepamiętnych czasów. Właśnie dlatego na całym świecie i we wszystkich kulturach teatry ó nieodzowną część życia człowieka.Teatr młodzieży (Władywostok) na dzień dzisiejszy ma luksu...
Daria Herman. Biografia i twórczość
Co wiesz o takiej osobowości, jak Daria Herman? Biografia tej dziewczyny ukryta za siedmioma pieczęciami. Mimo to, jest teraz bardzo popularny zarówno w sieci, jak i w telewizji. Daria ó młoda dziewczyna, która z powodzenie...
Uwaga (0)
Ten artykuł nie ma komentarzy, bądź pierwszy!