ão Mágico da lâmpada de Aladdin» um dos mais famosos contos do ciclo "Mil e uma noites". Entre outras coisas, na verdade, no livro é chamado de "Aladdin e a lâmpada mágica". Mas, em 1966, na União Soviética, surgiu um filme de conto de fadas baseado no mágico da história. A adaptação para o cinema tornou-se muito popular, porque na memória de muitas pessoas (e até mesmo de gerações inteiras) отложилось não é o nome literário de uma obra, e o nome do filme – ão Mágico da lâmpada de Aladdin". Vamos falar hoje sobre alguns fatos que talvez você não saiba.
Contos do livro "1001 noites» - um dos maiores tesouros do mundo. Eles existem há milhares de anos e incluem histórias mágicas, que foram passados de boca em boca, na Pérsia, Arábia, Índia e Ásia. Contos de fadas, como se sabe, combinados total de cena, quadro a cada noite de sua fala, a jovem esposa do sultão Шахрияра, Шахерезада, seu marido, a fim de salvar sua vida. A história é tão divertido, que, contrariamente à tradição, Шахрияр não pode culpar o cônjuge – assim, gostaria de lhe saber a continuação da história.
Um Conto de fadas "uma lâmpada Mágica de Aladdin» contado Шахерезадой em 514-yu noite. Muitos estudiosos modernos-филологи acreditam que a original coleção de contos árabes ão de 1000 noites" ela não entrava, e foi direito a ele mais tarde. Alguns até mesmo suspeita de adulteração da primeira tradução do coletor, abriu o seu ocidental leitores - Antoine Галлана. De uma forma ou de outra, no entanto, um conto de fadas viu a luz, e se tornou mais popular do que aqueles autenticidade do que não tem sido contestada por especialistas.
Interessante é que não só o francês Галлан poderia impor-nos a sua visão árabe-persa do mundo. Na criação de lendas poderia participar de cada tradutor de livros. Assim, em ingles contos de eventos que ocorrem na China, e o vilão-o tio é a personagem principal do Marrocos. Pesquisadores britânicos acreditam que esses títulos bastante relativo, eles devem simbolizar a Leste e Oeste, respectivamente, ou mesmo de ser traduzidos em palavras "para terras distantes" ("far far away", como diz o ditado ocidentais contos de fadas).
Mais:
Велимир Хлебников: biografia, fatos interessantes da vida, foto
Biografia Велимира Хлебникова espanta e surpreende, afinal, como uma pessoa poderia por seu curto a vida, literalmente, mudar a história. Agora sobre este poeta e escritor falam, escrevem livros, aliviar o cinema. E apenas uma pequena fração das pess...
Possível rima para a palavra "chorar"
Neste caso, pode ser útil mesmo "вурдалака". Excelente rima para a palavra "a chorarç – “a polpa". Também poética de um par de fácil formar com a palavra "ataque". Outras opções considere o seguinte.Pr...
Novella Matveev: a biografia, a família, a criatividade
Matveev Novella senhora holt – uma bela soviética e sauna a poetisa. Ela foi uma das primeiras a colocar os versos para a música e para desempenhá-los sob uma guitarra, dando início a uma geração de poetas-bardos. Sobre a vida e obra deste incr...
Como é sabido, a versão russa de tradução eventos ocorrem, com toda a probabilidade, em Bagdá, e meu tio vem do Magrebe. Como em qualquer trabalho, nesta mágica da história podemos encontrar muitos paralelos com os famosos contos de fadas. Nos deparamos com um motivo de exclusão da sala, envia-nos para o conto de fadas ão barba Azul", um motivo de luta ão, págs» contra a autoridade (compare com a história de "Jack e бобовое grão de"), o desejo de se casar com a princesa (está presente em quase todo o conto de fadas) e assim por diante.
ão Mágico da lâmpada de Aladdin» inspirou muitos artistas e escritores na criação de suas próprias imagens. Assim, muitos pesquisadores acreditam que o conto de fadas de Andersen ão Sílex» criada sob uma clara influência da história de "Mil e uma noites". Os leitores bem o sinal de imagem de um gênio Хоттабыча, que aparece a partir de argila do vaso encontrado pioneiro Волькой Костыльковым no fundo do rio.
Por que é tão popular "uma lâmpada Mágica de Aladdin"? Árabe conto de fadas (ou, como já vimos, mais tarde camadas ocidentais histórias) nos mostra o crescimento da personalidade: o de preguiçoso, muito бестолкового e доверчивого adolescente ao предприимчивому jovem, preparada para lutar pela sua felicidade. Claro, Aladdin pouco semelhante ao de heróis eslavos contos de fadas. Ele incorpora outras características e ideais, mas isso é o que nós e interessante. Além disso, nas páginas de um conto de fadas ão Mágico da lâmpada de Aladdin» criou um incrível mundo mágico, capaz de captar a imaginação de crianças e adultos.
Article in other languages:
Alin Trodden - autor do artigo, editor
"Olá, sou o Alin Trodden. Escrevo textos, leio livros e procuro impressões. E eu não sou ruim em falar sobre isso. Estou sempre feliz em participar de projetos interessantes."
Notícias Relacionadas
Poema de "pessoa Negra", Nome. A análise da alma geração
Na edição de janeiro da revista ão Novo mundo» em 1926, apareceu um imenso publicação: "С. Nome. ão homem Negro". O texto do poema produziu especialmente forte impressão no contexto recente da trágica...
Пыхалов Igor Vasilievich: biografia e criatividade
Hoje vamos falar sobre um homem que corajosamente seguiu em frente, apesar do fato de que ele sempre voltar a colocar o pau na roda. A coragem e a dignidade de nosso herói merecem elogios e admiração. O engraçado é que Пыхалов Igo...
Descrição do conteúdo de Tchekov "Пересолил". Servil pensamento de camponeses
А. П. Tchecos ão Пересолил» escreveu em 1876. Como todas as histórias do início do período, este destaca-se despreocupado com o humor e o profundo significado oculto. Anton Pavlovich desprezava a todos os tipos de &at...
Кайсын Кулиев: biografia, curiosidades e criatividade
Um dos mais destacados escritores do século xx, é considerado o Кайсын Шуваевич Кулиев. A biografia do escritor soviético desde o início teve um monte de manchas escuras e era composto de diferentes eventos. O futuro poeta Кайсын ...
Quais são os tipos de texto? Como determinar o tipo de texto?
Este artigo trata de quais são os tipos de texto.Texto – não é um simples conjunto de palavras. É um certo número de propostas relacionadas estilisticamente e significado, revelando um tema e com total integridade e a sua es...
Ivan Бунин, o "Senhor do São Francisco": gênero, descrição de conteúdo, os personagens principais
“Senhor Francisco," é uma obra que está incluído nas fileiras da amarelinha. Gênero ão do Senhor, de São Francisco," não é possível determinar de imediato, a necessidade de desmontar a peça, analisá-lo e, só...
Comentários (0)
Este artigo possui nenhum comentário, seja o primeiro!