Merchandising veya mağazacılık - yazma değil mi? Kullanımı yabancı kelimelerin rusça

Tarihli:

2018-10-25 14:20:15

Görünümler:

466

Verim:

1İstemek 0Sevmeme

Pay:

Table of contents:

Kelime rusça dil zaten ilk yıl aktif olarak doldurulan nedeniyle borçlanma yabancı kelime. Her birimiz, her gün kullandığı ifadeler, gelen ingiliz, alman, italyan, fransız. Modern sözlükler, толкующие değer yabancı kelime arasında onbinlerce pozisyonları.

Kullanımı, borçlanma neden olan ateşli tartışmalara farklı konularda. Nasıl doğru yazmak ve nasıl telaffuz иноязычные kelimeler? Uygun olup olmadığını ve kullanım rusça? Önlemek miyim uygulamak borçlanma? Değer mi mücadele saflık yerli konuşma?

Kesin cevap yoktur, bu nedenle sıcak bir tartışma. Ama biz anlamaya çalışın, neyin ne olduğunu.

yazmak doğru mu?

Neden görünür ödünç kelimeler?

Süreç çeşitli nedenlerle olur:

  1. Yeni nesneler ve kavramlar icat diğer ülkelerde. Çoğu zaman, onlar ile ilgili teknik, ekonomi, kültür, iş. Örneğin: radyo, перфоманс, pazarlama.
  2. Etkin kamu arasındaki iletişim, farklı ülke için kurşun penetrasyon kelimelerin bir dilden diğerine. Çarpıcı bir örnek — resmi statü fransızca dil arasında aristokrat çevrelerin XVII. yüzyılda.
  3. Borçlanma kullanmak belirtmek için bilimsel ve teknik terimler.
  4. Kelimeler diğer dillerden uygulamak, gerektiğinde eti iki yakın değer kavramları. Örneğin, «korku» ve «panik».
  5. Kullanımı yabancı ifadeler — moda trendi.

Gerekmediğini borçlanma?

sergileme veya mağazacılık

Uygulama yabancı dil kelime rusça — doğal bir süreç. Zaman ileri gider. Yeni şeyler, bilimsel yönü, kültürel bir olgu. Hala ayakta değil, ekonomi ve siyaset. Her zaman değil, yabancı bir yenilik seçebilirsiniz rusça eşdeğer. Bu gibi durumlarda borçlanma için tek mantıklı çözüm.

Daha:

Sinir impuls, onu dönüştürme ve aktarım mekanizması

Sinir impuls, onu dönüştürme ve aktarım mekanizması

Sinir sistemi savunan bir tür koordinatörü vücudumuzda. O komutları iletir beyin мускулатуре, organlara, dokulara ve işler sinyalleri gidiyor onlara. Tür olarak veri taşıyıcı tarafından kullanılan bir sinir dürtü. Neyi temsil ettiğini? Hangi hızda ça...

Isıl işlem çelik

Isıl işlem çelik

Isıl işlem çelik yapılabilir çeşitli yolları vardır. Uzmanlar ayırt aşağıdaki seçenekleri sunar: 1. Ateş. 2. Normalleştirme. 3. Sertleşme olduğunu. 4. Tatil. Isıl işlem çelik kızartma temsil ısıtma ürün sıcaklık 840 900 derece. Sırasında belirtilen s...

Ana tür duyumlar: sınıflandırma, özellikleri

Ana tür duyumlar: sınıflandırma, özellikleri

Psikoloji – bu çalışmalar bilim farklı zihinsel süreçler, olaylar ve durum. Bu bilgilendirici zihinsel süreçleri içerir hissi, görünüm, algı, hayal gücü, konuşma, düşünme, ezberleme, dinleme, kaydetme, vb. bu makalede, biz daha duralım böyle bi...

Ama şimdi görüyoruz? Borçlanma şimdi yerine sadece kendi orijinal fonksiyonu. Onlar yavaş yavaş yerinden rusça kelimeler ile aynı değer.

Sürekli duyuyoruz: «mutlak», «yeterli», «insancıl», «detaylı», «potansiyel». Ama bu hiçbir kelime konuşan analogları? Daha da kötüsü: «mükemmel», «uygun», «insancıl», «detaylı», «olası»?

Kullanımı ve aşırı borçlanma karşılaşabileceğiniz kelimenin tam anlamıyla her yerde, radyoda, basında, televizyonda. Konuşma politikacılar, ünlüler ve sıradan insanlar.

Her zaman değil, yabancı kelime kullanımı makul. Bazen bu neden olabilir недопонимаю. Ya adam koymak garip bir durum, çünkü durumlar vardır borçlanma tüketilen, hatta bilmeden silin.

Tabii ki, zenginleştirme, rus dili nedeniyle yabancı kelime – doğal bir süreç. Bunu önlemek imkansız. Ama her birimiz güçleri kullanmaktan ve aşırı borçlanma. Rusça dil — en canlı, güzel ve zengin. Savaşmaya değer çünkü onun saflığı ve kimliğini değil, yerinden yerli kelimeler иноязычными.

Nasıl doğru yazmak için ödünç kelimeler?

borçlanma yabancı kelime

Yazım ve telaffuz borçlanma izah edilemez kullanarak rus dilinin kuralları. Bu nedenle, çeşitli seçenekler görünür, aynı kelimeler. Örneğin, orada farklı telaffuzlar, kelimeler «pazarlama». Bazı inanıyorum vurgu düşüyor «» diğer — «f».

Nedeniyle ortaya çıkması, benzer varyasyonları ile, birçok kişi inanıyorum, sanki yabancı bir kelime alma, rusça dil, kaydetmek gerekir hem de aynı orijinal kaynak, yazma ve telaffuz.

Ancak, bu görüş yanlıştır. Çoğu ödünç sözcüklerin vurgu değişir. Benzer rus bir deyişle, ödünç yeniden altında zaten varolan bir dilde bir model.

Değişir sadece vurgu, ama yazma. Açarak yabancı kelimeler sözlüğü, görebilirsiniz, ne çok kelime kaydedilmez yazma удвоенных ünsüz. Örneğin, англицизмах «alışveriş», «spam».

Vurgu, заимствованиях gibi yazma, her zaman kaynağına bağlıdır. Yabancı bir kelime yeniden, altında varolan rusça modeller ve kurallar.

Kanıtlamak İçin bu iddia, anlamaya çalışalım, doğru yazmak: «sergileme» ya da «mağazacılık».

Nedir sergileme?

Konsept mağazacılık

Kavram «mağazacılık» gelip bize ingilizce, şimdi oldukça sık kullanılan. Burada sadece herkes anlar ve onun değeri.

«Sergileme» meydana gelen kelime «mal» çeviri olan gibi geliyor, mal, ürünler, eşyalar. Ancak rus dilinde bu net bir şekilde başka bir değer.

Merchandising — bir temel oluşturan pazarlama sorumlu perakende ürün satışı. O anlamına gelir ön düzen ve eğitim ticaret odaları. Ana görevi mağazacılık — ilgi çekici alıcılar satın alma, belirli bir ürün.

Görüldüğü Gibi bu tanım, edebi çeviri, yabancı kelimelerin değil, zaman değerini yansıtır, bir borçlanma satın aldırusça.

Doğru: «sergileme» ya da «mağazacılık»?

merchandise çeviri

Dolaşıp sayfaları, Internet, karşılamak için birçok seçenek yazma, kadar «мырчундайзинга». Bu sorun genellikle oluşur ile ilgili uzun yabancı bir kelime. Bilmeden, ne olursa olsun kuralları ve normları rehberliğinde, insanların icat yeni varyasyonları yazma borçlanma.

Görüntüleyerek internet sözlükler sonuçlar çıkarmak mümkündür, bu izin verilir, ikisi de: «sergileme» ve «mağazacılık». Ancak, «Açıklayıcı sözlük ödünç kelime» Крысина L. P. iddia doğru olarak kabul edilebilir, sadece ilk yazım.

Kitap мерчандайзингу yayımlanan rusça, dergi ve diğer basılı baskı seçeneği kullanmak yazma yoluyla «». Bu ne diyor, bu genel kabul görmüş doğru bir seçenek hala, «sergileme».

Neden İnternette farklı yazma?

çeviri, yabancı kelime

Yazarsanız, herhangi bir arama motoru «sergileme» ya da «mağazacılık» ilk sayfa verilmesi alacaksınız siteleri ile her iki çoktan seçmeli yazılı kelimeler. Bunun nedeni, bir süre istatistikler gösteriyordu, sanki insanlar çok daha sık bilgi arıyor seçenek «mağazacılık».

Toplu İnternet kullanıcıları vardır filoloji eğitim ve ilgilenmiyor nasıl yazılır иноязычные kelimeler. Oradan ve iç karartıcı bir istatistik.

Seviyesini artırmak için ideal bir noktada site sahipleri, memnun kullanıcılar kullanmaya başladı yazma «mağazacılık».

şimdi, Ancak, istatistikler gösteriyor ki popüler bir seçenek daha popüler. Sitede Wordstart yazarak «sergileme» ya da «mağazacılık» görülebilir, istek sayısı, ilk somut iki kat daha fazla ikinci.

Neden çıktı seçeneği «mağazacılık»?

Anlamak için, neden ortaya çıktı, birkaç seçenek telaffuz, bize yardımcı olur dil-ilk kaynak.

Transkripsiyon ingilizce kelimeler «mal» gibi görünüyor [ʹmɜ:tʃ(ə)ndaız]. Yani yazıldığından kelime ile «» ancak okumak ile «e». Muhtemelen bu ve kuruması için iki seçenek telaffuz. Yalnız, çizim, yazma, seçilen doğru «sergileme». Diğer rehberliğinde, telaffuz, — «mağazacılık».

Nasıl bir hata yazarken diğer borçlanma?

kullanım, yabancı sözcük

Biz zaten öğrendim, yazım, yabancı dil kelimeleri izah edilemez kullanarak norm rus dili. Her zaman size yardımcı olacak bir bilgi, nasıl yazılır orijinal. Olabilir değil kesin bir yanıt vermek ve internet sözlükleri.

En güvenilir yolu yanlış — ezberlemek yazma, yabancı dil kelime, karşılaşılan baskılar. Eğer kullanmak borçlanma, kiminle berabersiniz ilk değer birine başvurun «tanımlama sözlüğü yabancı sözcük»: Крысина L. P., Павленкова F., Ситникова M. A. veya diğer yazarlar tarafından.

Tabii ki, rus insan hatırlamak uzun bir borçlanma değil sadece. Genellikle karmaşıktır, telaffuz ve yazma. Ancak, eğer sürekli dikkat, yabancı kelimeler, gazetelerde, kitaplarda, dergilerde, işaretler mağazalarında ve reklam banner'lar, hatasız kullanmak zor değil.


Article in other languages:

AR: https://tostpost.com/ar/education/8582-merchandising-or-merchandising-how-to-write-correctly-the-use-of-forei.html

BE: https://tostpost.com/be/adukacyya/15380-merchandayzing-abo-merchendayz-ng---yak-p-sac-prav-l-na-vykarystanne-z.html

DE: https://tostpost.com/de/bildung/15383-merchandising-oder-merchandising---wie-man-richtig-zu-schreiben-die-ve.html

En: https://tostpost.com/education/17148-merchandising-or-merchandising-how-to-write-correctly-the-use-of-forei.html

ES: https://tostpost.com/es/la-educaci-n/15394-la-comercializaci-n-o-mercadeo---escribir-correctamente-el-uso-de-pala.html

HI: https://tostpost.com/hi/education/8590-merchandising-or-merchandising-how-to-write-correctly-the-use-of-forei.html

JA: https://tostpost.com/ja/education/8587-merchandising-or-merchandising-how-to-write-correctly-the-use-of-forei.html

KK: https://tostpost.com/kk/b-l-m/15380-merchandayzing-nemese-merchendayzing---alay-zhazu-d-rys-pa-shetel-s-zd.html

PL: https://tostpost.com/pl/edukacja/15357-merchandising-lub-merchandising---jak-pisa-poprawnie-u-ywanie-obcych-s.html

PT: https://tostpost.com/pt/educa-o/15352-merchandising-ou-de-merchandising---como-escrever-corretamente-a-utili.html

UK: https://tostpost.com/uk/osv-ta/15369-merchandayzing-abo-merchendayzing---yak-pisati-pravil-no-vikoristannya.html

ZH: https://tostpost.com/zh/education/9331-merchandising-or-merchandising-how-to-write-correctly-the-use-of-forei.html






Alin Trodden - makalenin yazarı, editör
"Merhaba, ben Alin Trodden. Metin, kitap okumak, yazmak ve Gösterimler için bak. Ve sana söylüyorum.kötü değilim. İlginç projelere katılmaktan her zaman mutluluk duyarım."

Yorumlar (0)

Bu makalede Yorum yok, ilk olmak!

Yorum ekle

İlgili Haberler

Sosyal evrim, insan faktörleri ve başarılar

Sosyal evrim, insan faktörleri ve başarılar

söylemek Zor, ilk ne zaman çıkmıştır hakkında bir soru çıkması ve şekillenmesinde insan. Bu sorunla ilgilenmiş gibi düşünürler antik medeniyetler, bizim çağdaşları. Toplum geliştikçe? Mümkün olmadığını vurgulamak için belirli krit...

Yapısal-fonksiyonel yaklaşım, sosyoloji. Kurucusu yapısal-fonksiyonel yaklaşım

Yapısal-fonksiyonel yaklaşım, sosyoloji. Kurucusu yapısal-fonksiyonel yaklaşım

önemli bir yapısal-işlevsel yaklaşım, analiz ve sosyal olaylar. Hemen hemen bütün teori kuruluşları üzerine araştırma ve pratik uygulamalar bu yaklaşımın. Kavramı, işlevselci kurdu David Emil Дюргкейм, ilk сформулировавший ile ilg...

Tünel üzerinde Sakhalin: hikaye gizli inşaat

Tünel üzerinde Sakhalin: hikaye gizli inşaat

XX yüzyıl oldu zamanla inanılmaz atılımlar insanlığın, yenilikçi teknik çözümlerin поделивших dünya 2 parça: ilkel geçmişe ahşap каретами ve керосиновыми lambaları ve dijital gelecek, bir çok istekli mucitler getirerek, onun açılm...

V. Катаев,

V. Катаев, "Doodle ve кувшинчик": kısa içerik

V. Катаев yazdı küçük bir hikaye "Doodle ve кувшинчик" çocuklar öğretir aynı zamanda çok çalışmak gerekiyor iyi bir sonuç almak için. Bu eserde iç içe ev arsa ve sihirli karakterler - bu ilgi küçük okuyucular. Aşağıda kısa içerik ...

Volgograd sosyal-pedagoji üniversitesi (ВГСПУ)

Volgograd sosyal-pedagoji üniversitesi (ВГСПУ)

Ebeveynlik gerektirir kendisi için özel bir dikkat değil sadece, yalnızca anne-babalar ve öğretmenler. Volgograd sosyal-pedagoji üniversitesi «demirci, kare» isteyen herkes için kendini adamak için bu zor, ama çok ilgi...

Peter İlk: biyografi, yönetim kurulu, reform

Peter İlk: biyografi, yönetim kurulu, reform

Ne kadar Peter İlk, ne de ondan sonra devlet Rus değil biliyordu cetvel, çok dramatik hikayeyi değiştirdiği bir ülke. Ne sadece değer dönüşüm дремучей, vahşi Rusya, попираемой tüm açılardan daha gelişmiş krallıkları zaman, güçlü b...