تجارة أو الترويج كيفية الكتابة بشكل صحيح ؟ استخدام الكلمات الأجنبية في اللغة الروسية

تاريخ:

2018-10-22 06:40:30

الآراء:

620

تصنيف:

1مثل 0كره

حصة:

Table of contents:

مفردات اللغة الروسية ليست السنة الأولى بنشاط تتجدد عن طريق الاقتراض الكلمات الأجنبية. نحن نستخدم كل التعبيرات التي تأتي من اللغة الإنجليزية, الألمانية, الإيطالية, الفرنسية. القواميس الحديثة, تفسير معنى الكلمات الأجنبية ، تشمل عشرات الآلاف من الوظائف.

استخدام الاقتراض نقاش ساخن حول مختلف القضايا. كيفية الكتابة بشكل صحيح وكيفية نطق الكلمات الأجنبية ؟ الأهم ما إذا كان استخدام اللغة الروسية ؟ هل من الممكن تجنب الاقتراض ؟ سواء الكفاح من أجل نقاء اللغة الأم ؟

هذا هو ، وبالتالي جدلا واسعا. ولكن نحن سوف نحاول أن نفهم ما كان يحدث.

كيفية كتابة بشكل صحيح ؟

لماذا هناك استعارة الكلمات ؟

عملية يحدث لعدة أسباب:

  1. العناصر الجديدة والمفاهيم اخترع في بلدان أخرى. غالبا ما ترتبط التكنولوجيا والاقتصاد والثقافة والأعمال. على سبيل المثال: الإذاعة الأداء ، التسويق.
  2. النشطة الروابط الاجتماعية بين مختلف البلدان يؤدي إلى تسلل من الكلمات من لغة إلى أخرى. مثالا حيا   الوضع الرسمي للغة الفرنسية بين الأوساط الأرستقراطية في القرن السابع عشر.
  3. الاقتراض للدلالة العلمية و المصطلحات التقنية.
  4. كلمات من لغات أخرى تستخدم عندما يكون من الضروري تحديد اثنين قريبة في المعنى من مفهوم. على سبيل المثال ، “الخوف” و “الذعر”.
  5. استخدام التعبيرات الأجنبية   الاتجاه المناسب.

هل الاقتراض ؟

تجارة أو تسويق

استخدام الكلمات الأجنبية في روسيا   عملية طبيعية. الوقت يذهب إلى الأمام. هناك أشياء جديدة المجالات البحثية والثقافية الظاهرة. هي الاقتصاد والسياسة. ليس دائما الخارجية الابتكارات يمكنك أن تجد الروسية-اللغة ما يعادلها. في مثل هذه الحالات ، الاقتراض هو الحل الوحيد المعقول.

المزيد

أساليب التدريس التفاعلية في جامعة

أساليب التدريس التفاعلية في جامعة

أساليب التدريس التفاعلية هي واحدة من أهم وسائل تحسين التدريب المهني من الطلاب في التعليم العالي. المعلم هو الآن لا يكفي أن تكون ببساطة المختصة في الانضباط ، وإعطاء المعرفة النظرية في الفصول الدراسية. تحتاج بعض نهج مختلف الحديثة في العملية التعليمية.ن...

سكان البرازيل

سكان البرازيل

 البرازيل الذي أعداد السكان في المرتبة الخامسة المرتبة الثانية بعد الهند والصين وإندونيسيا وأمريكا – متنوعة جدا البلد. لعدة مئات من السنين الأمة أصبح من أهم العرقية-الثقافية والتعليم. سكان البرازيل هو أكثر من مائة القوميات والشعوب. في هذا ...

مستعمرة من بريطانيا العظمى

مستعمرة من بريطانيا العظمى

مستعمرة من بريطانيا – العديد من المناطق في جميع أنحاء العالم ، الذين تم القبض عليهم ، تؤخذ تحت الحماية أو بعض الوسائل المكتسبة بين 16 و 18 قرون واحدة من أقوى الإمبراطوريات في الماضي – البريطانية. وكان الهدف من التنمية الإقليمية. خلال الفت...

ولكن ما نراه الآن ؟ الاقتراض الآن تنفيذ ليس فقط وظيفتها الأصلية. فهي تحل تدريجيا محل الكلمات الروسية مع نفس المعنى.

ونحن نسمع باستمرار: “المطلق", “كاف", “الإنسانية", “مفصلة", “المحتملة”. ولكن ما لم تكن هذه الكلمات لا نظائرها الروسية? الأسوأ: “كامل", “ذات", “الإنسانية", “مفصلة", “ممكن"?

مع استخدام غير الضرورية الاقتراض يمكن أن يكون مصادفة حرفيا في كل مكان: في الإذاعة أو الصحافة على شاشة التلفزيون. في خطابات السياسيين المشاهير والناس العاديين.

ليس دائما استخدام الكلمات الأجنبية بحكمة. في بعض الأحيان يمكن أن يؤدي إلى يساء فهمها. أو وضع الشخص في وضع حرج ، لأن هناك حالات عندما الاقتراض المستخدمة ، حتى من دون معرفة معناها.

طبعا في إثراء اللغة الروسية من خلال الكلمات الأجنبية – عملية طبيعية. فمن المستحيل لتجنب. ولكن كل واحد منا قادر على التخلي عن استخدام غير مبرر الاقتراض. اللغة الروسية   واحد من أكثر أحياء جميلة وغنية. ومن الجدير للقتال من أجل نقاء الهوية ، لا محل الأم الكلمات في اللغة الأجنبية.

كيفية تهجئة الكلمات المستعارة من ؟

الاقتراض من الكلمات الأجنبية

الإملاء والنطق من الاقتراض لا يمكن تفسيرها مع قواعد اللغة الروسية. لهذا السبب ، هناك عدد قليل من المتغيرات من نفس الكلمة. على سبيل المثال ، هناك النطق مختلفة من كلمة “تسويق”. يعتقد البعض أن الضغط يقع على &[لدقوو] ؛ &ردقوو] ؛ الآخرين   أن “e”.

مظهر مماثل الاختلافات التي يعتقد كثير من الناس أن كلمة أجنبية ، والدخول في اللغة الروسية يجب أن يظل كما كان في الأصل ، الإملاء والنطق.

غير أن هذا الرأي خاطئ. معظم الكلمات المستعارة من الإجهاد التغييرات. قياسا على الكلمات الروسية اقترضت بناؤها تحت القائمة بالفعل نموذج اللغة.

ليس فقط تغيير التركيز ، ولكن الكتابة. فتح قاموس الكلمات الأجنبية ، يمكنك أن ترى أن العديد من الكلمات لا يتم تخزين الكتابة مضاعفة الساكنة. على سبيل المثال ، anglicisms “التسوق", “الاطر”.

التركيز في القروض وكذلك الكتابة ليست دائما تعتمد على المصدر. الكلمات الأجنبية تم بناؤها كما الموجودة في اللغة الروسية النماذج والقواعد.

من أجل إثبات هذا البيان هو محاولة معرفة كيفية كتابة: “التجارة" أو “التجارة".

ما هو المتاجرة ؟

مفهوم الترويج

مفهوم “التجارة" ، والتي جاءت إلينا من اللغة الإنجليزية ، يستخدم الآن في كثير من الأحيان. ولكن ليس الجميع يدرك قيمته.

“التجارة" يأتي من “البضائع” ، ترجمة الذي يبدو مثل السلع والمنتجات الصفات. ومع ذلك ، في اللغة الروسية أنها اكتسبت معنى مختلف.

تجارة   واحدة من المكونات الرئيسية من التسويق المسؤولة عن بيع السلع. يعني التخطيط المسبق والإعداد salesrooms. الهدف الرئيسي من الترويج-جذب الزبائن إلى شراء منتج معين.

كما ترون من هذا التعريف ، الترجمة الحرفية من الكلمات الأجنبية لا تعكس دائما قيمة الاقتراض يصبح فياللغة الروسية.

كيف “التجارة" أو “التجارة"?

نقل البضائع

تجول من خلال صفحات الإنترنت يمكنك أن تجد العديد من هجاء ، تصل إلى “التجارة". هذه المشكلة تحدث في بعض الأحيان فيما يتعلق طويلة من الكلمات الأجنبية. لا تعرف ما هي القواعد والمعايير أن يتبع الناس في اختراع صيغ جديدة من الاقتراض.

يبحث في القواميس على الانترنت, يمكننا أن نستنتج أن كل الخيارات المسموح بها: “تجارة” و “التجارة". ومع ذلك, "قاموس الكلمات" الفئران L. P. بأن الحق لا يمكن إلا أن تعتبر الأولى في الكتابة.

كتب على الترويج الروسية التي نشرت في المجلات والمنشورات الأخرى استخدام التدقيق الإملائي باستخدام &[لدقوو] ؛ &ردقوو]؛. هذا يشير إلى أن المقبولة عموما الطريقة الصحيحة هي “التجارة".

لماذا على الانترنت هناك هجاء مختلفة?

ترجمة الكلمات الأجنبية

إذا كنت الدخول في أي محرك بحث “التجارة" أو “التجارة" ، على الصفحة الأولى من نتائج البحث سوف تحصل على المواقع مع كل من هجاء كلمة. هذا ويرجع ذلك إلى حقيقة أنه في حين أن الإحصاءات تظهر أن الناس في كثير من الأحيان يبحثون عن المعلومات على الخيار “التجارة".

الغالبية العظمى من مستخدمي الإنترنت لا لغوي التعليم ليست مهتمة في كيفية كتابة الكلمات بلغة أجنبية. من هناك, كئيبة إحصائية.

من أجل زيادة مستوى الزيارات إلى مواقع أصحابها ، من أجل المستخدمين بدأت في استخدام الكتابة “التجارة".

ومع ذلك ، تشير الإحصاءات إلى أن التقليدية البديل هو أكثر شعبية. على موقع Wordstart والكتابة “التجارة" أو “التجارة", يمكنك أن ترى أن عدد من الاستفسارات وفقا أول تجسيد مرتين أكثر من الثانية.

لماذا يوجد خيار “التجارة"?

أن نفهم لماذا كانت هناك عدة النطق ، فإننا سوف تساعدك على اللغة المصدر.

النسخ من الكلمة الإنجليزية “البضائع" يبدو أن [ʹmɜ:tʃ(ə)ndaız]. هذا هو تهجئة كلمة باستخدام &[لدقوو] ؛ &ردقوو] ؛ ، ولكن من خلال قراءة “e”. ربما بسبب هذه المشكلة نوعين مختلفين من النطق. بعض على أساس الكتابة ، اختار الصحيح “التجارة". الآخرين ، مسترشدة في النطق ،   “التجارة".

كيفية تجنب الأخطاء في كتابة أخرى الاقتراض ؟

استخدام الكلمات الأجنبية

كما رأينا ، هجاء الكلمات الأجنبية لا يمكن تفسيرها مع قواعد اللغة الروسية. لا فائدة من معرفة كيف أنها وردت في النص الأصلي. لا يمكن إعطاء جواب دقيق و القواميس على الانترنت.

الطريقة الأكثر موثوقية لتجنب الأخطاء   تذكر هجاء الكلمات الأجنبية التي تظهر في المنشورات المطبوعة. إذا كنت بحاجة إلى استخدام الاقتراض أن تلتقي لأول مرة ، يجب الاتصال واحدة من "التفسيرية قاموس الكلمات الأجنبية": الفئران L. P. pavlenkova, F., Sitnikova ، ماجستير أو مؤلفين آخرين.

بالطبع للشعب الروسي أن نتذكر طويلة الاقتراض ليست بهذه البساطة. فهي غالبا ما تكون صعبة الفهم, النطق والإملاء. ومع ذلك ، إذا كنت باستمرار الانتباه إلى الكلمات الأجنبية في الصحف, الكتب, المجلات, لافتات في المتاجر واللافتات الإعلانية بدقة استخدامها ليست صعبة.


Article in other languages:

BE: https://tostpost.com/be/adukacyya/15380-merchandayzing-abo-merchendayz-ng---yak-p-sac-prav-l-na-vykarystanne-z.html

DE: https://tostpost.com/de/bildung/15383-merchandising-oder-merchandising---wie-man-richtig-zu-schreiben-die-ve.html

En: https://tostpost.com/education/17148-merchandising-or-merchandising-how-to-write-correctly-the-use-of-forei.html

ES: https://tostpost.com/es/la-educaci-n/15394-la-comercializaci-n-o-mercadeo---escribir-correctamente-el-uso-de-pala.html

HI: https://tostpost.com/hi/education/8590-merchandising-or-merchandising-how-to-write-correctly-the-use-of-forei.html

JA: https://tostpost.com/ja/education/8587-merchandising-or-merchandising-how-to-write-correctly-the-use-of-forei.html

KK: https://tostpost.com/kk/b-l-m/15380-merchandayzing-nemese-merchendayzing---alay-zhazu-d-rys-pa-shetel-s-zd.html

PL: https://tostpost.com/pl/edukacja/15357-merchandising-lub-merchandising---jak-pisa-poprawnie-u-ywanie-obcych-s.html

PT: https://tostpost.com/pt/educa-o/15352-merchandising-ou-de-merchandising---como-escrever-corretamente-a-utili.html

TR: https://tostpost.com/tr/e-itim/15384-merchandising-veya-ma-azac-l-k---yazma-de-il-mi-kullan-m-yabanc-kelime.html

UK: https://tostpost.com/uk/osv-ta/15369-merchandayzing-abo-merchendayzing---yak-pisati-pravil-no-vikoristannya.html

ZH: https://tostpost.com/zh/education/9331-merchandising-or-merchandising-how-to-write-correctly-the-use-of-forei.html






Alin Trodden - مؤلف المقال ، محرر
"مرحبا ، أنا ألين الدوس. أنا أكتب النصوص ، وقراءة الكتب ، والبحث عن الانطباعات. وأنا لست سيئة في أقول لك عن ذلك. أنا دائما سعيد للمشاركة في مشاريع مثيرة للاهتمام."

تعليقات (0)

هذه المادة قد لا تعليق أول

إضافة تعليق

أخبار ذات صلة

الاجتماعية تطور الإنسان: عوامل والإنجازات

الاجتماعية تطور الإنسان: عوامل والإنجازات

من الصعب أن أقول عندما كنت أول من أثار السؤال حول ظهور وتشكيل الشخص. هذه المشكلة تساءلت كيف المفكرين من الحضارات القديمة و معاصرينا. كما تطور المجتمع? هل من الممكن تحديد بعض المعايير والخطوات العملية ؟ المجتمع كنظامكل كائن حي على ...

الهيكلية-النهج الوظيفي في علم الاجتماع. مؤسس البنيوية الوظيفية النهج

الهيكلية-النهج الوظيفي في علم الاجتماع. مؤسس البنيوية الوظيفية النهج

واحدة من أهم الهيكلية-النهج الوظيفي في تحليل الظواهر الاجتماعية. تقريبا كل نظرية المنظمات على أساس البحوث و التطبيق العملي لهذا النهج. مفهوم الوظيفية أسسها ديفيد إميل دوركهايم ، أول من صاغ مشكلة تتعلق الوظيفي وتقسيم العمل في المنظ...

نفق إلى سخالين: التاريخ السري البناء

نفق إلى سخالين: التاريخ السري البناء

القرن العشرين كان وقتا لا يصدق الاختراقات الإنسانية الحلول التقنية المبتكرة التي قسمت العالم إلى أجزاء 2: البدائية الماضي مع عربات خشبية مصابيح الزيت و المستقبل الرقمي ، التي كانت متلهفة المخترعين ، وبذلك اكتشافه بعد الاكتشاف.حصة ...

خامسا Kataev,

خامسا Kataev, "فايف و إبريق": موجز

خامسا Kataev كتب قصة قصيرة "فايف و إبريق" الذي يعلم الأطفال أنهم بحاجة إلى العمل بجد للحصول على نتيجة جيدة. في هذا العمل يتشابك المنزلية قصة الشخصيات السحرية - هو من مصلحة القراء الصغار. وفيما يلي موجز المحتوى من "فايف و إبريق".ال...

فولغوغراد الاجتماعية-جامعة التربوية (WGSU)

فولغوغراد الاجتماعية-جامعة التربوية (WGSU)

تنشئة الأطفال تتطلب اهتماما خاصا ليس فقط ولكن أيضا المعلمين. فولغوغراد الاجتماعية-جامعة التربوية هو “فورج&دنيبروبيتر ؛ لجميع أولئك الذين يرغبون في تكريس أنفسهم هذا من الصعب ولكن مثيرة جدا للاهتمام المهنة. كل عام وهذا مؤسسة ل...

جامعة بيلغورود: ماذا تختار ؟

جامعة بيلغورود: ماذا تختار ؟

من أجل جودة التعليم ليس بالضرورة الذهاب بعيدا. على سبيل المثال الطالب من بيلغورود هو تماما غير قادر على إتقان مهنة مرموقة دون مغادرة منازلهم. العديد من المؤسسات التعليمية في المدينة لديهم مستوى عال من المعرفة. ماذا جامعة بيلغورود ...