2016 yılında ekranlara çıktı inanılmaz renkli ve eğlenceli bir çizgi film Dreamworks - «Troller». Cesur ve farklı karakterleri ile kendine özgü mizah duygusu çok düşkün çocuklar için değil sadece, ama aynı zamanda anne. Dreaming hakkında daha fazla bilgi edinmek onların yeni oyun, birçok gerçeği ile karşı karşıyayız, rusça ve ukraynaca çeviriler isimleri troller filmden değiştirildi (genellikle tanınmaz). Bakalım nasıl bir birine adım karikatür «Troller» orijinal versiyonu, ve çeviri.
Önce isimlerini öğrenmek arabası, hatırlamaya değer, ne anlatıyor bu karikatür.
Bir fantezi dünyasında yaşamak için biraz çirkin hüzünlü yaratıklar – бергены. Hepsi kayıtsız şartsız iman için tek yol olduğunu bulmak için mutluluk – bu yemek bir troll, bu oluşturmak ve yaymak için sağlam bir pozitif.
Olması İçin engelsiz erişim için başka bir «doz» mutluluk, бергены yıllarca içeren bu insanlar tutuklandı. Ama bir gün, renkli bir очаровашкам kaçmak için yönetmek.
O zamandan beri, yirmi yıl boyunca, hangi troller başarılı bir şekilde pusuda düşmanları ve eğleniyor. Yıllar boyunca büyür, yeni nesil genç ve iyimser olan, unutmadan, tehlike, memnun, çok parlak, kutlama ve yanlışlıkla yayınladı yerini. Onlara saldıran, birçoğu tarafından yakalandı ve kısa bir süre yenmelidir.
Kral Kızı gitmeye karar verir gelirleri gibi konularda, ama şaşırmış dış dünyada ve zorla yardım istemek en somurtkan ve нелюдимого troll.
Birlikte yaşamak zorunda bir çok macera, farklı bakmak, kendi hayatını, hem de barış ve mutluluk getirmek değil, sadece kendi halkına, aynı zamanda бергенам.
Rağmen, çeşitli karakterleri, arsa merkezi gibi birbirinden tamamen farklı iki karakteri troll: Prenses-Gül ve somurtkan, нелюдимый karamsar – Цветан.
Daha:
Kılıç ustası: sanal gerçeklik eylem
Anime uzun zamandır biri haline gelmiştir en popüler türlerden bir film hemen hemen tüm nüfus. Ve bu, şaşırtıcı değildir. Çünkü japon anime başlangıçta tasarlanmış değil sadece, ama çocuklar için ve yetişkinler için. Birçok çizgi film ayı değil tamam...
Almak için nasıl mor renk, boya: renk sırları
Edinerek boya, boyalı ya da uygulama dövüş sanatları, sık sık karşılaşabileceğiniz bir sorun sıkıntısı ya da başka bir renk. İşte o zaman bize yardım etmek için geliyor, eğlenceli ve çok yararlı bir bilim - колористка. Örneğin, hakkında konuşmak alma...
«Kraliyet ot»: masal Külkedisi ile ilgili yeni bir yol
Bir ot üzerinde yükselen diğer hoşgörüyle bakarak cılız bir adam var. Sadece onun çiçek salkımına sahip gibi sinsi dikenli крючочками, yetenekli sarılmak her şeye. Ve o saç veya yün onları çekmek çok zor. Bu gerçekten kraliyet ot – dulavratotu ...
Sık sık olduğu Gibi, rusça seçeneği adları bu karakter oldukça önemli ölçüde farklı, orijinal. O озорную мастерицу scrapbooking adı Poppy çevirir «Mak». Bu arada, ukrayna tercüme, bu kahraman ve adını «Мачок». Kalır, anlaşılmaz, neden prenses arabası pembe saçlı denir onuruna bir bitki olan temel renk – kırmızı.
Aşık ve ona kahraman bariz belirtileri paranoya (yine haklı çıkıyor) adı Цветан. Bu orijinal bu kuvvetsiz troll denir Branch (dal, sap). Büyük bir olasılıkla, çevirmenler, rusça verdik bir karakter için bu adı благозвучности. Çünkü gri, neredeyse yoksun bir renk troll adlandırılan Цветаном, oldukça ironik. Gelince, ukrayna tercüme, burada adı kahraman orijinal yakın – Пагін.
Zamanlarda troller kaçtı esaret, onları kurallara cesur ve yaramaz Pembe Kral olan babası Güller. Zamanla cesur bir savaşçı oldu, iyi huylu yaşlı adam, gözle dizginleri onun kızı. Orijinal o звался King Peppy (Kral Enerjik bir Kral veya Şişme), ukraynaca çeviri – Kral Пеппі.
Arkadaşlar Arasında Güller ilk değer isim DJ Sesleri, her zaman verir kışkırtıcı bir melodi. Orijinal bu kahraman adı DJ Suki (bu gelip japonca dil adı Suki).
Başka bir yakın kız arkadaşı Prenses, Миндалька (orijinal Mandy Sparkledust – Mandy Işıltılı toz) oluşturur ve tüm canlı dekorasyon şehir arabası.
Ayrıca, kız Güller için 2 şık güzellik Сатинка ve Синелька olan saç her zaman iç içe aranızda. Orijinal isimleri Saten (Atlas veya Saten) ve Şönil (Chenille).
Son ana kız çizgi film karakteri, kimi kayda değer bir Плясунья, ingilizce versiyonunun adı Moxie Dewdrop (Moxie Çiy Damlası).
Dikkate alarak, adları arabası, kız Rozetler, değer gidin arkadaşlar. En блистательным bunların gerçek anlamda bir Elmas. Ayrıca, bedeni tamamen kaplı payetli, hala ve sadık нудистом. Orijinal adı Guy Diamond (Elmas Adam).
Başka bir sıradışı bir karakter bir Adam, неразлучный ile mürekkep balığı adında bir Dostum. Birlikte, onlar f bir oldukça sıradışı dostça bir birliği. İngilizce bu karakterin adı Biggie (Geniş, Büyük), pet - Mr. Dinkles (bay Динклс).
Oldukça sıradışı görünüyor Cooper (orijinal Cooper - Cooper). O daha benzer bir zürafa-hippi, daha normal bir troll.
Başka bir kişiliği, Тополек, uçan onun kaykay üzerinde-жуке. Bu durumda çeviri adına, çok farklı bir orijinal versiyonu, hangi karakter adı Aspen Heitz (Kavak Айтс).
Ve Kabarık (ingilizce Fuzzbert – Пушинкоберт) – genellikle katı bir bilmece, çünkü bu oluşur копны yeşil saç, hangi bir sözümü iki çıplak ayak.
Yardımsever bir kişi fark var arkadaşlarının adlarını Güller listelenmektedir, onların ukraynalı meslektaşları. Mesele şu ki, ukrayna gişede daha az kapsamlı promosyon şirket ilk önce, daha Rusya'da. Bu nedenle, birçok isim troller ukrayna kaldıbilinmeyen kamuoyuna.
Değil tüm troller verildi adları olmasına rağmen, hemen hemen her karakter - kişiliğe sahip.
Arasında epizodik kahramanlar, isimleri bilinen, kayda değer büyükannemi Цветана – Цветунью (Grandma Rosiepuff – Büyükanne Rosie Пушинка). Ayrıca sanatçının Harper (Harper) ve diğer bazı ilgili kimsenin rus ve ukraynalı adları-analogları yeterli bilgi yok: Cookie Sugarloaf, Cloud Guy, Tunnel Troll, Vinny the Phone, Captain Starfunkle, Örümcek, vb.
İncelenmesi isimleri trol karikatür «Troller», söz değil, negatif temsilcileri bu tür. Neyse ki, o sadece bir – bu Damla.
Barış zamanında, o herkesin gözdesi olarak kabul edildi bir rol model. Olmak, yapışık zen felsefesi, Damlama nasıl izin herhangi bir çakışma. Ancak, ne zaman geldi, sorun tam olarak o oldu ihanet edenlere karşı kendi halkını ve kendi ilkeleri uğruna kendi tasarrufu.
Orijinal bu karakter ismim - Creek (Dere). Ukrayna ise çeviri denilen – system sp. z o, çok benzer bir kaba izleme, rus kelimeler «dere». Oldukça garip bir seçim olduğunu göz önüne alırsak, ukrayna oldukça uygun karakter adının isimler «струмок» ve «джерело».
Arasında бергенов ilk etapta bunları vurgulamak Kral – Kıkırdak-büyük, hem de onun oğlu – Prensi (daha sonra Kral) Kıkırdak. Bu durumda, adı oldu kelimesi kelimesine tercüme ingilizce – Gristle (Kıkırdak), ve rus ve ukrayna versiyonu.
Ayrıca kayda değer влюбленную Prens hizmetçi Ağırbaşlı bir saklanmıştır adı altında Bayan Блести-Сверкай. Tam olarak öyle hissediyorum Хрящу mutluluk hem de cesaret ve kendi hayatını kurtarmak için troller.
Orijinal bu karakter taşıyan bu gündelik (ingilizce bir dünya) adı Bridget (Bridget). Ve onun adı Lady Glitter Sparkles (Bayan Parlak Kıvılcım) transfer oldu, neredeyse kelimesi kelimesine, küçük коррективами. Ukrayna aynı versiyonda adı kahraman genel çelik değiştirmek, onu çağıran Бріджит ve Леді Сяйво-Блиск.
Söz ve злобную Повариху kullanan troller kazanmak için yetkililer üzerinde жаждущими mutluluk бергенами. Ukrayna çeviri onun adını Куховарка ve orijinal bu iğrenç kahraman çağrıldı Chef (Şef).
Gözden isimleri troller, aynı adı taşıyan karikatür (ve aynı zamanda onların çeviri için rus ve ukrayna dublaj) dikkati çevirmenler her iki durumda da, çok yaratıcı geldi. Eğer ukraynaca tercüme denedim en orijinal korumak amacı adlarında çizgi kahramanlar, rus – çalıştı terzi kendi zevkinize göre. Eğlenceli bir şey hem çeviri cidden çok ilginç ve kendi orijinal.
Article in other languages:
BE: https://tostpost.com/be/mastactva-zabavy/979-meny-trolya-z-mul-tf-l-ma-trol.html
KK: https://tostpost.com/kk/ner-zh-ne-oyyn-sauy/979-attary-troll-der-iz-mul-tfil-ma-trolls.html
PL: https://tostpost.com/pl/sztuka-i-rozrywka/982-nazwy-trolli-z-kresk-wki-trolle.html
UK: https://tostpost.com/uk/mistectvo-ta-rozvagi/981-mena-trol-v-z-mul-tf-l-mu-trol.html
Alin Trodden - makalenin yazarı, editör
"Merhaba, ben Alin Trodden. Metin, kitap okumak, yazmak ve Gösterimler için bak. Ve sana söylüyorum.kötü değilim. İlginç projelere katılmaktan her zaman mutluluk duyarım."
İlgili Haberler
Çizgi film döngüsü "Üç heroes": tüm parçaları sırayla
2004 yılında stüdyo «Değirmen» yayımlanan ilk resim animasyon döngüsü «Üç kahraman». Bugün için gösterilmiştir zaten yedi uzun metrajlı çizgi film ve bir aşamasında post-büyücüdür. Ve zaman tüketimi arttı b...
Çizmek için nasıl kafatası, oranlama?
Kafatası – bu, oldukça karmaşık bir yapı, ancak bir acemi sanatçı engellemez onu bilmek için bir yapı. Çünkü bu bilgi gelecekte yardımcı portreleri çekmek için farklı açılardan, özellikle, eğer bu portreler olacak hayali değ...
İmparatorluk tarzı mimarisi 19. yüzyıl ve modern. Örnekler binalar, fotoğraf
on dokuzuncu yüzyılın ilk çeyreğinden yerini mekanlar, klasisizm geldi yeni bir yön sanat ve mimarlık - imparatorluk. Mimaride ortaya çıkmaya başladı onun için tipik malzemeleri - anıtsal massiveness kaliteli dekoratif elemanları....
Mesel dostluk. Kısa atasözleri dostluk hakkında çocuklar için
Atasözleri her zaman insanlara sevmişimdir. Onlar ile dolu derin anlam ve insanlara yardım farkına değer pek çok şey. Olursa olsun, bu mesel dostluk ya da mesel, hayatın anlamı, daha da önemlisi, bu tür hikayeler her zaman zevk, z...
Masal "Akıllı işçi". Rus halk masalları çocuklar için
Çok bilinen bir masal «Akıllı bir işçi». İlgilidir sözde yerli eserler için böyle bir planı. Hatırlayın kısa bir içerik.Başarısız bir iş elder brothersMasal «Akıllı bir işçi» anlatıyor, yaşlı bir adam üç oğ...
Güzel sunum Rusya: erkekler ve kadınlar ve onların fotoğraf
bu bir sır değil, ne televizyon kişiliği — bu meslek. Yani, bu, öğrenmek ve buna göre bir iş. Ama hepsi bu değil. Günümüzde, buna beceri, konuşma, kamu, gerek sahip çekici bir dış veri. Ayrıca, olursa olsun, hangi tv program...
Yorumlar (0)
Bu makalede Yorum yok, ilk olmak!