Лацінскія афарызмы зь перакладам на рускую

Дата:

2018-11-30 04:20:18

Прагляды:

416

Рэйтынг:

1Любіць 0Непрыязнасць

Доля:

Table of contents:

Выкарыстанне афарызмаў у гутарковай прамовы настолькі звыкла, што суразмоўцы часта нават не задумваюцца, чыё менавіта выказванне яны выкарыстоўвалі, каб падфарбаваць сваю прамову. Аказваецца, большасць з іх належыць людзям, якія жылі ў Старажытнай Грэцыі або Рыме, а таксама філосафаў Сярэднявечча.

Лацінскія афарызмы найбольш часта ўжываюць, калі хочуць надаць вагу сваім словам. Людзі той эпохі ўмелі назіраць за светам і тым, што яго напаўняе, і пакідаць сваё меркаванне па гэтай нагоды у кароткіх выказваннях.

Мудрасць старажытных

Цывілізацыі старажытных грэкаў і рымлян ўласціва развіццё навук, культуры і мастацтва. Вялікая колькасць сведчанняў таго, што людзі таго часу былі высока адукаваныя, дайшлі да нашых дзён. Як гэта ўласціва ўсім цывілізацыям, у іх ёсць пачатак, росквіт і падзенне.

Тое, што старажытныя шумеры ведалі аб космасе, дакладных навуках і светабудове, зноўку адкрывалі грэкі, а за імі-рымляне. Калі іх цывілізацыя прыйшла ў заняпад, наступіла цёмнае Сярэднявечча, калі навукі былі пад забаронай. Навукоўцам многае прыйшлося аднаўляць, у тым ліку страчаныя веды. Нездарма гаворыцца, што ўсё новае - гэта добра забытае старое.

лацінскія афарызмы

Так што ж адбылося з выказваннямі старажытных філосафаў і гістарычных дзеячаў. Іх жыццёвую мудрасць і назіральнасць назаўжды захавалі лацінскія афарызмы. З перакладам на рускую яны сталі звычайнымі выразамі, якія дапамагаюць небудзь данесці да слухачоў важнасць або дакладнасць інфармацыі, альбо паказаць эрудыцыю гаворыць і яго пачуццё гумару.

Напрыклад, калі хто-то здзяйсняе памылку, часта кажуць, што чалавеку ўласціва памыляцца, не ведаючы, што гэтыя словы належаць рымскаму прамоўцу Марку Аннею Сэнэкі Старэйшаму, які жыў у 55-37 гадах да н. э. Многія вядомыя асобы старажытнасці пакінулі пасля сябе афарызмы, якія сталі паўсядзённымі выразамі ў наш час.

Больш:

Канкурэнцыя - гэта суперніцтва паміж удзельнікамі рынкавай эканомікі. Віды і функцыі канкурэнцыі

Канкурэнцыя - гэта суперніцтва паміж удзельнікамі рынкавай эканомікі. Віды і функцыі канкурэнцыі

Канкурэнцыя – гэта паняцце, уласцівае рынкавай эканоміцы. Кожны ўдзельнік фінансавых, гандлёвых адносін імкнецца заняць лепшае месца ў той асяроддзі, дзе яму даводзіцца функцыянаваць. Менавіта па гэтай прычыне ўзнікае канкурэнцыя. Барацьба памі...

Палітыка і мараль: суадносіны паняццяў у сучасным грамадстве

Палітыка і мараль: суадносіны паняццяў у сучасным грамадстве

 Палітыка і мараль – гэта найбольш складаныя адносіны палітыкі да маральным нормам, прынятым у грамадстве. Абодва гэтыя паняцці ўяўляюць сабой арганізацыйныя і кантрольныя сферы соцыума, аднак, яны функцыянуюць у ім па-рознаму. Мараль закл...

Самая старая котка ў свеце

Самая старая котка ў свеце

Самая старая котка на сённяшні дзень – Люсі. Гэта самае звычайнае жывёла нарадзілася ў далёкім 1972 годзе. Калі яе гаспадары даведаліся пра гэта, яны звярнуліся да ветэрынараў. Спецыялісты былі ўражаны станам гэтага жывёльнага. Котка выдатна ел...

Выказванні Цэзара

Адной з самых яркіх асоб свайго часу, якая стала вядомай на ўсе часы, з'яўляецца Гай Юлій Цэзар. Гэты таленавіты палітычны дзеяч і вялікі палкаводзец быў рашучым і адважным чалавекам, якія пакінулі пасля сябе выказванні, якія раскрываюць яго асобу.

Напрыклад, яго фраза Няма jacta est (жэрабя кінуты) пры пераходзе Рубікон падчас ваеннага паходу прывяла яго да поўнай улады над Рымскай імперыяй. Для наступных пакаленняў яна стала азначаць, што назад шляху няма, і яе прамаўляюць, калі на што-то вырашаюцца.

лацінскія афарызмы зь перакладам

Лацінскія афарызмы Цэзара кароткія, але вельмі змястоўныя. Калі ён у чарговым паходзе атрымаў перамогу над царом Боспорского царства Фарнаком, то ахарактарызаваў яе ўсяго трыма словамі «Veni, vidi, vici» (прыйшоў, убачыў, перамог).

Усім добра вядомая фраза «Кожны каваль свайго лёсу» - гэта жыццёвае крэда гэтага вялікага чалавека.

Афарызмы Цыцэрона

Марк Туллий Цыцэрон жыў з 106 па 43 гг. да н. э. і за 63 гады паспеў пабываць і дзяржаўным дзеячам, і палітыкам, і аратарам, і філосафам. Незвычайна адораны чалавек, ён пакінуў пасля сябе такія мудрыя працы, як «Аб законах», «Аб дзяржаве» і іншыя.

Лацінскія афарызмы Цыцэрона перакладзены на іншыя мовы і знакамітыя ва ўсім свеце. Яго выраз «Пра часы, пра норавы» стала крылатым, асабліва ў людзей, вечна ўсіх незадаволеных. Не менш знакаміта яго выказванне «Звычка ёсць другая натура». Яна настолькі ўвайшла ва ўжытак, што многія з тых, хто яе згадвае, здзівіліся б, даведаўшыся, што цытуюць старажытнарымскага філосафа.

Сумна вядомая фраза «Худы мір лепш вайны», произносимая ў часы войнаў і перамір'яў, таксама належыць Цицерону.

Выказванні Марка Аўрэлія

Лацінскія афарызмы аб жыцці адкрываюць перад сучаснымі людзьмі светапогляд даўно памерлых філосафаў і дзяржаўных дзеячаў. Напрыклад, філасофскія запіскі Марка Аўрэлія, рымскага імператара, які жыў з 121-180 год н. э., характарызуюць яго як чалавека разумнага і праніклівага.

лацінскія афарызмы пра сяброўства

Марк Аўрэлій належаў да стоикам і быў не толькі імператарам, але і філосафам. Свае разважанні пра час, у якім ён жыў, ён запісваў з своеасаблівы дзённік, які назваў «сам-насам з сабой». Ён не збіраўся выдаваць свае думкі агалосцы, але гісторыя разважыла інакш. Цяпер з імі можа пазнаёміцца кожны, хто жадае ведаць, чые фразы прымяняе ў сваёй прамове.

«Наша жыццё ёсць тое, што мы пра яе думаем» - кажуць многія трэнеры асобаснага росту і псіхолагі, цытуючы мудрага імператара. Дзіўна, што гэта ведаў чалавек, які жыў 2000 гадоў таму, і што сёння людзей за грошы навучаюць ўсведамлення гэтай фразы для таго, каб яны змянілі сваё жыццё.

Ut si diem mortis meae і Dum nemo non sentit felix felicis - «Жыві так, быццам зараз павінен памерці», «Ні адзін чалавек не шчаслівы, пакуль ён не лічыць сябе шчаслівым» - гэта лацінскія афарызмы, з перакладам якіх пагодзяцца не толькі сучасныя філосафы, але і проста людзі, размышляющие аб сваім жыцці. Так выказваўся імператар Старажытнага Рыма Марк Аўрэлій.

Афарызмы Сенекі Луцыя Аннея

Вялікі выхавальнік Нерона, філосаф, паэт і палітык, Сенека пакінуў нашчадкам шматлікія філасофскія і літаратурныя творы, працятыя яго мудрасцю і разуменнем працэсаў, якія адбываюцца ў жыцці.

Найбольш вядомыя лацінскія афарызмы, якія належаць яго пяру, ісёння актуальныя. «Бедны не той, у каго мала, а той, каму хочацца большага» - адно з яго выслоўяў, якое прамаўляюць, калі кажуць пра прагнага чалавека, прадажны чыноўніка або палітыцы.

лацінскія афарызмы аб каханні

З часоў Сенекі ў чалавечай натуры мала што змянілася. «Калі ты не можаш змяніць свет, змяні стаўленне да гэтага свету» - падобныя лацінскія афарызмы зь перакладам на шматлікія мовы сёння вымаўляюць палітыкі, псіхолагі, дамарослыя філосафы і тыя, хто займаецца асобасным ростам. У большасці выпадкаў імя аўтара гэтых радкоў ніхто не ўспамінае.

Гэта сумная доля ўсіх вялікіх людзей, якія пакінулі пасля сябе вечныя выслоўі.

Афарызмы ў паўсядзённым прамовы

Як часта можна пачуць мудрае выслоўе з вуснаў родных і сяброў, палітыкаў і дыктараў тэлебачання, псіхолагаў і бабулек на лаўцы ля пад'езда? На кожны дзень. Паўтараючы лацінскія афарызмы пра каханне, жыцця або палітычных падзеях у краіне, людзі кожны раз прамаўляюць тое, аб чым больш за 2000 гадоў таму разважалі філосафы старажытнасці.

«Лепш позна, чым ніколі» - кажуць сёння спазьніўся, прамаўляючы фразу, сказаную аўтарам «Гісторыі Рыма» Цітам Ливием.

 лацінскія афарызмы зь перакладам на рускую

Калі здараюцца непрыемнасці і на выручку прыходзіць сябар, у розных краінах людзі кажуць, што сябар пазнаецца ў патрэбе, пацвярджаючы кожны раз сваім жыццёвым вопытам словы Пятронія Арбітра, аўтара рамана «Сатырыкон».

Але не толькі ў Старажытным Рыме былі філосафы і мудрацы, якія пакінулі нашчадкам свае выказванні, якія актуальныя нават праз столькі стагоддзяў. У сярэднія стагоддзя таксама жылі мысляры, годныя, каб іх паўтаралі.

Мудрасць Сярэднявечча

Хоць у многіх падручніках гісторыі Сярэднявечча называюць змрочным, жылі і ў той час светлыя розумы, якія пакінулі пасля сябе значнае спадчына.

Шматлікія філосафы і палітычныя дзеячы вучыліся мудрасці ў сваіх старажытных папярэднікаў, але вопыт мінулых стагоддзяў не перашкодзіў ім зрабіць новыя адкрыцці. Напрыклад, вялікі матэматык, філосаф, фізік і метафізік з Францыі Рэнэ Дэкарт быў заснавальнікам філасофіі, заснаванай на дуальнасць душы і цела.

лацінскія афарызмы аб жыцці

Сярод яго знакамітых выказванняў такія, як «Я думаю, значыць, існую» (Cogito, ergo sum) і «Сумнявайся ва ўсім» (Quae quaestio). Ён першым вызначыў, што існуе сувязь паміж знежывелым целам і душой.

Вялікі філосаф з Галандыі Барух Спіноза пакінуў пасля сябе жыццёва важныя сцвярджэнні, актуальныя па сёньняшні дзень. Напрыклад, «Як толькі вы уявіце, што не ў стане выканаць пэўную справу, з гэтага моманту яго ажыццяўленне становіцца для вас немагчымым» (Quondam posse putes fungi circa negotia eius tibi nunc turpis impossibilis evadat). Менавіта так вучаць сучасныя коўчы па асобаснага росту пры працы над свядомасцю.

Вялікія розумы прысвячалі свае разважанні не толькі філасофіі і палітыцы, але і каханне, і сяброўства.

Афарызмы аб дружбе

Дружба шанавалася ва ўсе часы. Ёй прысвячалі вершы, паэмы, пра яе адклікаліся лепшыя розумы чалавецтва. Лацінскія афарызмы пра сяброўства, якія дайшлі да нашых дзён:

  • «Без сапраўднай дружбы жыццё — нішто» - казаў Цыцэрон;
  • «Адзін - гэта адна душа, якая жыве ў двух целах» - словы Арыстоцеля;
  • «Дружба канчаецца там, дзе пачынаецца недавер» - лічыў Сенека;
  • «Дружба, якая спынілася, ніколі, уласна, і не пачыналася» - так лічыў Публій.

Людзі таго часу эмацыйна мала чым адрозніваліся ад прадстаўнікоў XXI стагоддзя. Яны сябравалі, ненавідзелі, здраджвалі і улюбляліся так жа, як гэта рабілі людзі ва ўсе часы.

Лацінскія выказванні пра каханне

Гэта выдатнае пачуццё воспевалось і ў часы, калі не было пісьменства, і пасля таго, як яна з'явілася. Пра яго пісалі і да пачатку нашай эры, пішуць і сёння. Ад мудрацоў былых часоў засталіся лацінскія афарызмы аб каханні, з перакладам на рускую якіх знаёмыя многія.

  • «Сварка закаханых — аднаўленне любові» - лічыў Тэрэнцый;
  • «Для кахаючага няма нічога немагчымага» - словы Цыцэрона;
  • «Калі хочаш быць каханым, любі» - казаў Сенека;
  • «Каханне - гэта тэарэма, якую кожны дзень трэба даказваць» - так мог гаварыць толькі Архімед.

лацінскія афарызмы аб каханні з перакладам

Гэта малая крыха выказванняў вялікіх пра каханне, але ва ўсе часы кожны закаханы сам станавіўся мудрацом і адкрываў новыя грані гэтага пачуцці для сябе.


Article in other languages:

DE: https://tostpost.com/de/news-und-gesellschaft/19460-lateinische-spr-che-mit-bersetzung-auf-deutsch.html

En: https://tostpost.com/news-and-society/22562-latin-sayings-with-translation-into-russian.html

ES: https://tostpost.com/es/noticias-y-sociedad/19470-los-aforismos-latinos-con-la-traducci-n-al-espa-ol-de-la.html

KK: https://tostpost.com/kk/zha-aly-tar-o-am/19447-latyn-na-yl-s-perevodom-na-russkiy.html

PL: https://tostpost.com/pl/aktualno-ci-i-spo-ecze-stwo/19410-aci-skie-aforyzmy-z-t-umaczeniem-na-polski.html

PT: https://tostpost.com/pt/not-cias-e-sociedade/19418-aforismos-latinos-com-a-tradu-o-para-o-portugu-s.html

TR: https://tostpost.com/tr/haber-ve-toplum/19452-latin-aforizmalar-ile-rus-a-eviri.html

UK: https://tostpost.com/uk/novini-ta-susp-l-stvo/19442-latins-k-aforizmi-z-perekladom-na-ros-ys-ku.html






Alin Trodden - аўтар артыкула, рэдактар
"Прывітанне, Я Алін Тродден. Я пішу тэксты, чытаю кнігі і шукаю ўражанні. І я нядрэнна ўмею распавядаць вам пра гэта. Я заўсёды рады ўдзельнічаць у цікавых праектах."

Заўвага (0)

Гэтая артыкул не мае каментароў, будзьце першым!

Дадаць каментар

Навіны

Цвярской заставы і яе наваколлі

Цвярской заставы і яе наваколлі

Плошча непадалёк ад Беларускага вакзала - адно з самых цікавых гістарычных месцаў у Маскве. Змянілася да непазнавальнасці за апошнія стагоддзі, яна па-ранейшаму захоўвае памяць пра мінулае сталіцы.Планіроўка Масквы: гарады і валыМ...

Лічбавая эканоміка ў Расеі

Лічбавая эканоміка ў Расеі

Тэрмін «лічбавая эканоміка» сёння часта выкарыстоўваецца ў СМІ. Палітыкі, бізнесмены і навукоўцы карыстаюцца гэтым вызначэннем у сваіх дакладах і выступах, апавядаючы пра перспектывы фінансавага развіцця.Будучыня за ві...

Вынаходніца посудамыйнай машыны Джазэфіна Кокрейн

Вынаходніца посудамыйнай машыны Джазэфіна Кокрейн

Джазэфіна Кокрейн – амерыканская вынаходніца, запатэнтаваўшая канструкцыю першай камерцыйна паспяховай посудамыйнай машыны ў 1886 годзе. Раней (1850) прылада для мыцця посуду прадставіў Джоэл Хьютон, але яго мадэль была неда...

Мыць, сціраць і галдеть, значыць гэта – церці

Мыць, сціраць і галдеть, значыць гэта – церці

Хто не чуў пра рускія «таркі»? Напэўна, чулі ўсе. Гэта калі бабулі пад акном або хлопцы паміж сабой высвятляюць адносіны, або дзяўчыны міла пляткараць. Азначае гэта "церці размоваў". У народным разуменні, па-простаму, ...

Зводны брат - гэта хто такі?

Зводны брат - гэта хто такі?

У хітраспляценнях роднасных адносін нялёгка разабрацца, таму нядзіўна, што часам людзі няправільна разумеюць значэнне слоў "зводны брат", "зводная сястра", блытаючы іх з адзінакроўнымі або единоутробными братамі і сёстрамі.Родныя ...

Баскі - гэта хто? Баскі: загадкавы народ

Баскі - гэта хто? Баскі: загадкавы народ

Баскі – гэта народ, які насяляе так званыя баскские зямлі, размешчаныя на поўначы Іспаніі і на паўднёвым захадзе Францыі. Паходжанне яго – адна з самых вялікіх загадак не толькі для Еўропы, але і для ўсяго свету.Хто та...