é Difícil imaginar um discurso no qual não teria soado como pérolas, como as expressões populares, фразеологизмы. É uma riqueza de toda a língua, a sua decoração. Estudo sustentáveis de expressão é dedicado todo um ramo da lingüística – фразеология.
Os Cientistas филологи em um grande número de vibrantes e únicas frases definem três tipos de rotações: фразеологические combinação, união e сращения. Última – é uma expressão. O que é сращение? É фразеологизм, que semanticamente não é dividido, т. е. seu valor não é exibido a partir do significado que a compõem palavras. Muitos dos componentes expressões representam já obsoletas, a forma ou o sentido, agora não é absolutamente simples.
Brilhante o Suficiente um exemplo pode ser a expressão ão bater descansando". Sua usam quando querem comunicar que alguém ociosa, é improvável que pensar, o que é баклуша e por que ela deve vencer. Em tempos anteriores, era tarefa bastante fácil, não requer qualificação ou habilidade especial, mesmo para uma criança: полено раскалывали para boleto, dos quais o assistente, em seguida, изготовлял diferente eletrodomésticos de cozinha, por exemplo, colheres de madeira.
O Termo "idioma» desde a antiguidade grega traduzida como "recurso " originalidade", "especial volume de negócios". Falando nisso, o que é uma expressão, ilustra bem a tentativa de tradução literal dessas voltas em línguas estrangeiras. Fazer isso é quase impossível: como diz o ditado, непереводимая jogo de palavras.
é Difícil imaginar algum tipo de obra, onde não foram usados фразеологизмы. Literária se sem o seu uso torna-se desolador e como se fosse artificial. Expressões do idioma russo é orgânica vivem nele, que, às vezes, nem sequer notaram o momento de uso.
Mais:
A história do desenvolvimento da tecnologia de computação
Os primeiros dispositivos de computação foram os próprios dedos de uma pessoa. Quando a ferramenta foi suficiente, no curso de iam pedras, galhos, conchas. Dobrando-se de um conjunto de dezenas, depois centenas, o homem aprendeu a contar e usar as fe...
O impulso nervoso, a sua conversão e o mecanismo de transmissão
O sistema Nervoso humano atua como uma espécie de coordenador no nosso corpo. Ela passa o comando do cérebro musculatura, órgãos, tecidos e processa os sinais de longo alcance deles. Como uma espécie de suporte de dados, é usado o impulso nervoso. O ...
Canal do panamá: um ano, a abertura oficial do objecto e a sua importância histórica
Durante séculos, a humanidade tenta recriar condições naturais da Terra, com o objetivo de receber quaisquer benefícios. Um desses casos, a adaptação é do canal do Panamá, o ano, a abertura oficial deste objeto foi marcado por um evento, повлиявшим p...
Tente imaginar um diálogo, no qual um homem, dizendo de outro material, prosperidade alguém terceiro, muito menos, descreveu o quão rico. Mais frequentemente do que ele diz de forma breve e de forma sucinta: "Sim ele tem dinheiro para queimar", como é, por exemplo, faz com que a heroína А. Ostrovsky em uma peça “o Seu povo – сочтемся".
Encontra esta expressão e А. Chekhov, e И. Шмелева, e outros clássicos e escritores. E isso, é claro, não é a única tão comum de expressão. Exemplos podem ser infinitamente.
O Mais importante sintoma de фразеологизмов é a sua метафоричный, em forma de natureza. Acadêmico N. М. Shan até mesmo lhes deu tal definição, como em "em miniatura de obras de arte". Podem se plenamente existir sem eles as grandes criações?
Os jornais e revistas tentam dar delinear seus materiais de expressividade, expressividade. A linguagem da MÍDIA é enriquecido com a capacidade sustentável de rotações não apenas identificar um objeto ou de um fenômeno, mas também mostrar a sua avaliação de autor. Na esta çoperaç afetividade фразеологизмов. Sua funcionalmente qualidades estilísticas de são amplamente utilizados em uma variedade de gêneros do jornalismo.
Expressões do idioma russo No setor de mídia ão permitem a si mesmo" trocar componentes de sua palavra, mas também adicionar ou убавлять-los, em grande parte contrária científica do ponto de vista da estrutura фразеологизмов. Isso é feito para reforçar a necessária experiência.
Assim, na imprensa, é possível encontrar ãavançado» expressões do tipo "fomentar нешуточные paixão» em vez bem estabelecido ão a alimentar a paixão», "o bem намылить pescoçoç – ão намылить pescoço". A frase "ele passou o fogo e a água» você pode encontrar-se sem finais de palavras ão e tubos de cobre».
O mais inovador utiliza um jornalista фразеологизмы, mais cativante do que material ele é feito, e mais adequada será читательская reação a ele.
Sustentáveis lexical de rotações, como palavras, a principal função é a de que eles são capazes de chamar os itens e seus sintomas, o fenômeno e o estado, bem como a ação. Expressões do idioma russo São capazes de ser substituídos por uma palavra e vice-versa. Assim, no discurso com muito mais freqüência, em vez da palavra "casualmente» reúne-se sustentável a expressão "depois de mangas". Se o que se deseja enfatizar uma pequena quantidade de alguma coisa, em vez de palavras ão pouco» mais ouvir ão com гулькин nariz" ou ão gato наплакал". Confundir – confundir, gosta (não gosta) – gosta (não gosta). Você pode dar muitos exemplos de expressões idiomáticas, quando em concorrência com o convencional palavras ganham.
Muito mais vivos do que soa a conversa, se tornou alguém, a coragem, amigos concordaria que ele "não робкого de uma dúziaç o que alguém tem cumprido a sua função não é de alguma forma, e "através de um toco de árvore-baralhoç e ainda, alguém vestido de terno ão farelo de" т. е. novo, e depois de conversar, ir ão заморить estampado» em vez de limpar ão lancheç a.
Фразеологизмы em nosso vocabulário ocupam um lugar especial. Expressões do idioma russo são amplamente utilizados como em um épico de ficção oral de arte popular, clássica e moderna, literatura, sendoé muito importante instrumento de criação e nos meios de comunicação e cotidiana, a linguagem falada.
Eles estão em toda a parte, e, portanto, é interessante saber a sua origem e a necessidade – o valor, o significado. Graças a isso, será capaz de competência e ao local de usá-los, enriquecendo e tornando mais colorida a sua própria voz. Além disso, estes conhecimentos podem ajudar a compreender melhor os diferentes textos literários.
O Papel de expressões idiomáticas em nosso idioma é grande o suficiente, porque graças a eles, pode maximizar a figurativamente expressar a sua atitude em relação a determinado evento ou fenômeno, çativandoç o sentido figurado.
Você Pode ainda nomear e лаконизацию de fala. Фразеологизм, reduzindo-la, como se apertando, dando-lhe maior vigor.
Фразеологизмы – a riqueza russa de vocabulário. No entanto, este idioma camada suficientemente inerente e a outros sistemas. Extremamente interessantes vistos chinês expressões, Que são uma das mais profundas heranças da cultura e das tradições deste país. No dicionário correspondente-los, há cerca de 14 mil.
O Equivalente chinês de idiomas em outros idiomas encontrar bastante difícil, pois na sua base, muitas vezes, se encontra alguma nacional lenda ou fato histórico.
Exatamente uma parte substancial do inglês léxico representam expressões da língua inglesa. Com a tradução, com Como e com o russo em outros estrangeiros, aqui, também, uma dificuldade. Como um exemplo clássico de desenvolvimento sustentável de expressão pode levar a versão em inglês frase It’s raining cats and dogs, que literalmente traduzido como "a chuva de gatos e cães". É o equivalente russo expressões "derrama como um balde".
Como em nosso idioma, no inglês фразеологические сращения são diferentes de fala, estilos e de diferentes gêneros literários.
Alguns de seus фразеологических сращений são usadas com bastante frequência, outros – com menos frequência, mas cada um deles – é um respingo de ão de ouro" de âmbito nacional da língua e общенародной história.
Especialmente neste sentido, são dignas de nota chinês expressões, porque eles não apenas enfatizar ão крылатость» expressões, e são portadores de cultura tradicional da China, que são particularmente apreciados tais qualidades humanas como a sabedoria, a honestidade e a lealdade, de regras de decoro e simpatia. Tudo isso e é o principal conteúdo фразеологизмов China.
Assim que Descobrir, o que é uma expressão, podemos tirar uma conclusão: é a sabedoria de um povo, coletadas em toda a sua história e conservada até nossos dias. A presença em forma sustentável, voltas dá toda a língua profundidade e coloração especial.
Article in other languages:
TR: https://tostpost.com/tr/e-itim/16120-deyim-nedir-ve-nerede-kullan-l-r-deyimler-rus-dili.html
Alin Trodden - autor do artigo, editor
"Olá, sou o Alin Trodden. Escrevo textos, leio livros e procuro impressões. E eu não sou ruim em falar sobre isso. Estou sempre feliz em participar de projetos interessantes."
Notícias Relacionadas
Anos de vida de Cristóvão Colombo: a biografia, de viagens, de abertura
Apesar do fato de que o famoso explorador capaz de descobrir a América com a ajuda de espanhol do rei, ele era originária da Itália. Os primeiros anos de vida de Cristóvão Colombo veio mesmo para ficar em Апеннинском península. El...
Referência do candidato. Faculdades De São Paulo
a Cidade de Astana – a capital do Cazaquistão. Aqui é o lar de mais de 850 mil pessoas. Os jovens, окончившим среднеобразовательную escola, é solicitado a continuar a formação em instituições especializadas. Tais, por exempl...
A hipótese de Planck: o começo do mundo quântico
este artigo descreve o que é a hipótese de Planck, que é o criador e o quão importante ela se tornou para o desenvolvimento da ciência moderna. Também é mostrado o valor idéias de quantização para todo o microcosmo.Smartphone e fí...
A arquitetura древнегреческая: elementos e características
a Arquitetura древнегреческая, exerceu grande influência na arquitetura de épocas posteriores. Os principais o seu conceito e a filosofia deleitam-se ancorada nas tradições da Europa. Que interessante древнегреческая arquitetura? ...
O título é... Quem posta o título? Significados da palavra "título"
Ainda de qualquer de 100 anos atrás, um homem que tem o nobre título, pertencia à elite da sociedade. Hoje, porém, a posse desse título especial - apenas agradável formalidade. Ela dá relativamente pouco privilégios, se não é bom ...
Quem é Эратосфен? Biografia, a abertura de um cientista
Quem é Эратосфен? Acredita-se que esse homem sabia o suficiente para as dimensões exatas da Terra, mas tinha essa grego, do cientista e do capítulo da famosa biblioteca de Alexandria e outras conquistas. Círculo de seus interesses...
Comentários (0)
Este artigo possui nenhum comentário, seja o primeiro!