Wie richtig: "hören riechen" oder "fühlen"? Über einige der Feinheiten der Russischen Sprache

Datum:

2019-06-07 20:30:13

Ansichten:

702

Bewertung:

1Wie 0Abneigung

Teilen:

Table of contents:

Die Russische Sprache hat eine mehr als tausendjährige Geschichte. Einige Ausdrücke, die wir, ohne zu zögern, beschäftigen im Alltag, beim ersten hinsehen scheinen mag unlogisch oder sogar seltsam. Ausländer studieren russische Sprache, schwer zu erklären, warum die fliege an der Wand sitzt, und die Vase auf dem Tisch steht. Auch es ist nicht leicht, zu merken, wie Sie richtig sagen: Mantel anziehen oder verkleiden, hören, riechen oder fühlen. Nun, der Satz „Nein, falsche“ und überhaupt wurde das klassische Beispiel der Russischen Logik. In diesem Artikel geht es darum, wie es richtig heißt: „riechen hören oder fühlen».

Nicht nur im Osten, sondern auch die Sprache ist eine feine Sache

Parfüm hören oder fühlen

Die Aufgabe ist ziemlich entmutigend. Zu erklären, wie es richtig ist, zu sagen: „riechen hören oder fühlen“, kann nicht jeder linguist. Oft für die Auslegung von Schwierigkeiten wenden Sie sich an Russischen Wörterbücher, Verzeichnisse und sogar Material in anderen Sprachen. Insbesondere viele Fragen sich, wie nach den Regeln der Russischen – „Gerüche hören oder fühlen“?

Jedes Volk hat ein bestimmtes Bild von der Welt, die in irgendeiner Weise spiegelt sich in dem System von Zeichen. Aber auch das System selbst hat die inneren Gesetze und Ihre eigene Logik. Nicht nur wir machen die Sprache, sondern auch er uns.

Um zu verstehen, was der Unterschied zwischen Begriffen „hören, riechen oder fühlen», die nicht unbedingt sofort Zugriff auf Wörterbücher. Es ist leicht zu sehen, dass verb „hören» bezeichnet in höherem Maße körperliche Fähigkeit Geräusche wahrzunehmen und verb „fühlen“ spiegelt den Zustand des Geistes.

Mehr:

Das Deutsche Flugzeug

Das Deutsche Flugzeug "Messerschmitt-262": die Geschichte der Entstehung, Merkmale, Foto

High-Speed-Strahltriebwerk-Kämpfer-Abfangjäger Messerschmitt ME-262 Schwalbe („Messerschmitt ME-262 Schwalbe») erschien auf dem Schlachtfeld nur im Jahr 1944. Man kann nicht genau sagen, für welchen Job diese Maschine bestimmt. Experiment...

Moderne Schule: Geschichte, Voraussetzungen, Probleme. Modelle der modernen Schulen

Moderne Schule: Geschichte, Voraussetzungen, Probleme. Modelle der modernen Schulen

Historische Entstehung von Schulen förderte den Wunsch der Menschen die Welt zu erkennen und erweitern Ihre Kenntnisse. Deshalb versucht der Mensch zur Gemeinschaft mit den weisen und sehnte sich danach von Ihnen zu lernen wissen.die Geschichte der m...

"Haare zu Berge": Bedeutung, Herkunft фразеологизма

In der Russischen Sprache treffen eine ausreichende Anzahl von geheimnisvollen Floskeln, über deren Bedeutung schwer zu erraten. Die sprachliche Konstruktion „die Haare» gehört eindeutig zu den solchen. Zum Glück, der Ursprung dieses Ausd...

Wir nehmen die äußere Welt umfassend, denn unsere Sinne miteinander interagieren. So, in der Malerei gibt es kalte und warme Töne, in der Musik – schwere Melodien, etc., Weil manchmal wir bildlich sagen, dass das hören, der Geruch, das Verständnis unter diesem Prozess der Wahrnehmung eines Duftes.

Die Worte, wie Menschen, können nicht zusammenpassen

wie man sagen höre, den Geruch oder das Gefühl

Der Begriff „Wertigkeit» vielen ist noch in der Schule. So in der Chemie bezeichnet die Fähigkeit der Moleküle, sich mit einem anderen Molekül. Aber auch die Sprache, trotz der fülle von Phrasen und Wörter, mit den Augen nicht mit keine Logik, ist eigentlich ein klug Organisiertes System von Zeichen.

In der Sprachwissenschaft валентностью bezeichnet die Fähigkeit eines Tokens in Verbindung mit anderen Worten. Wir reden zum Beispiel „dünner Straße“, „dünner Pfad“, sondern „schlanke Mann». Semantisch das Wort „schlank» besser kombiniert mit unbelebten Objekten oder Körperteilen, aber über die Menschen im Allgemeinen so nicht sagen. In der berühmten Erzählung von A. Tschechow benannt nach einer der Freunde gerade Dünn, aber nicht mager, weil dieser Charakter, im Gegensatz zu seinem „dicken» Kamerad hat seine Persönlichkeit und Ehre, verwandelte sich in раболепного льстеца.

Tschechen gebrauchte Beiname „schlank” Absicht, für das verleihen der Geschichte mehr Emotionalität. Aber wir sind manchmal zufällige Fehler Begehen, denn abgesehen von den Normen der Literatursprache und es gibt die Umgangssprache, die oft außerhalb der Norm. Deshalb, um zu verstehen, wie es richtig ist, zu sagen, „ich höre den Geruch oder das Gefühl“, müssen Sie zu einem erklärenden Wörterbuch und Wörterbuch collocations der Russischen Sprache. Nun, über die Logik der Konstruktion dieser Sätze oben erwähnt.

Was sagen die Wörterbücher

In der ersten Hälfte des zwanzigsten Jahrhunderts waren absolut gleichberechtigt beide Formen – „hören, riechen» und «riechen». Sie können dies überprüfen, Wörterbuch D. S. Uschakow.

Aber seit der Mitte des zwanzigsten Jahrhunderts das System der Sprache etwas verändert und jetzt die einzig richtige общелитературной Norm ist die Kombination von „riechen». In dieser Form ist der Ausdruck wird in einem Wörterbuch collocations, veröffentlicht im Jahr 1983 vom Institut der Russischen Sprache. A. S. Puschkin. Im Moment ist eine der renommiertesten Publikationen dieser Art.

Und in der Zwischenzeit in „Live“ Rede…

hören, riechen oder fühlen

Linguisten beschäftigen sich mit der Fixierung, Beschreibung und Begründung der literarischen Normen. Jedoch seit 1983 es dauerte fast 30 Jahre, und die Sprache hat sich verändert, denn er entwickelt sich ständig und unermüdlich. Mit der Verbesserung des Lebensstandards der Menschen verbessert Parfum-Industrie, neue Arten von Geistern, öffnen die Fachgeschäfte usw.

Im Endeffekt jetzt sehen wir, dass der Ausdruck „hören, riechen» endlich verfiel, und umgesiedelt in den Bereich der Berufs-Lexikon. Parfümeure nicht viel darüber nachdenken, man muss hören, riechen oder fühlen. Denn für Sie sind die Art von Parfüm Musik des Körpers, die Besondere Sprache Stimmungen und Wünsche.

Also, wenn Sie nicht wissen, hören oder fühlen, den Geruch von Parfüm, so können Sie ruhig Essen in der Umgangssprache diese beiden Sätze. Im alltäglichen Umgang ist es kein Fehler. Stimmt, in den offiziellen Dokumenten, falls vorhanden betragen müssen, verwenden Sie doch die normalisierte Kombination. Wenn es ein unangenehmer Geruch, dann auf jeden Fall muss man Essen verb „fühlen».

Mit welchen anderen Verben kombiniert das Wort „Geruch»

riechen, hören oder fühlen, wie man richtig

Das Wort „fühlen» mit Token füllen „Aroma“, „Geruch» kombiniert folgendeVerben:

  • Aufnehmen;
  • Lieben,
  • Haben;
  • Veröffentlichen;
  • Nicht zu ertragen;
  • Nicht ertragen.

Er Selbst aber, der Geruch kann irgendwo/irgendwoher durchdrungen oder durchdringen, sondern auch daran erinnern, über alles mögen oder nicht mögen.

Wie übersetzt den Ausdruck „riechen» in anderen Sprachen

Gerüche hören oder fühlen, die Regeln der Russischen

Es ist Interessant, dass in den europäischen Sprachen mit dem Wort „Geruch» ist auch meistens ein verb „das Gefühl”: FR. “sentir”, engl. “feel”. Die Wahrheit, die hier Folgen, zu bemerken, dass, wenn die Briten nicht darüber nachdenken, hören, riechen oder fühlen, in Ihrer Sprache vorhanden sind andere Feinheiten. Denken Sie einmal an das bekannte Lied von Nirvana "Smells like teen spirit". Denn "smell" - das bedeutet wörtlich "schnuppern", auf den Geruch wahrnehmen. Wie würden Sie in die russische Sprache übersetzt dieser Titel? Die wörtliche übersetzung ist nicht möglich, nicht wahr?

In der ukrainischen treffen Sie die gleichen Kombinationen von Optionen, was in der Russischen Sprache. Auf dem hintergrund fixiert Ausdruck „відчувати Geruch» in der Umgangssprache und Publizistik treffen können Satz „чути Geruch» (wörtlich „hören, riechen»).

Möglich, die Tendenz zur Wahrnehmung von Parfüm Düfte wie Musik charakteristisch für viele slawische Völker.

So eindeutige Antwort auf die Frage, wie richtig: riechen, hören oder fühlen, die nicht vorhanden ist. Die offizielle Norm ist die zweite Version, sondern auch die erste sagen wir in der Umgangssprache und professionelle Rede.


Article in other languages:

AR: https://tostpost.com/ar/education/17656-how-to-to-smell-or-feel-about-some-of-the-intricacies-of-the-russian-l.html

BE: https://tostpost.com/be/adukacyya/33949-yak-prav-l-na-chuc-pah-abo-adchuvac-ab-nekatoryh-tonkascyah-ruskay-mov.html

En: https://tostpost.com/education/28660-how-to-to-smell-or-feel-about-some-of-the-intricacies-of-the-russian-l.html

ES: https://tostpost.com/es/la-educaci-n/33498-como-correctamente-escuchar-el-olor-o-sentir-acerca-de-algunas-de-las-.html

HI: https://tostpost.com/hi/education/19296-how-to-to-smell-or-feel-about-some-of-the-intricacies-of-the-russian-l.html

JA: https://tostpost.com/ja/education/17321-how-to-to-smell-or-feel-about-some-of-the-intricacies-of-the-russian-l.html

KK: https://tostpost.com/kk/b-l-m/34257-d-rys-estuge-i-s-nemese-sez-m-turaly-keyb-r-standy-orys-t-l.html

PL: https://tostpost.com/pl/edukacja/35325-jak-jest-poprawnie-s-ysze-zapach-lub-czu-o-niekt-rych-zawi-o-ci-j-zyka.html

PT: https://tostpost.com/pt/educa-o/35115-como-corretamente-sentir-o-cheiro-ou-sentir-sobre-alguns-meandros-da-l.html

TR: https://tostpost.com/tr/e-itim/30685-do-ru-kokusu-duymak-ya-da-hissetmek-hakk-nda-baz-inceliklerini-rus-dil.html

UK: https://tostpost.com/uk/osv-ta/34482-yak-pravil-no-chuti-zapah-abo-v-dchuvati-pro-deyak-tonkosch-ros-ys-ko-.html

ZH: https://tostpost.com/zh/education/15107-how-to-to-smell-or-feel-about-some-of-the-intricacies-of-the-russian-l.html






Alin Trodden - autor des Artikels, Herausgeber
"Hi, ich bin Alin Trodden. Ich schreibe Texte, lese Bücher und suche nach Eindrücken. Und ich bin nicht schlecht darin, dir davon zu erzählen. Ich freue mich immer, an interessanten Projekten teilzunehmen."

Kommentare (0)

Dieser Artikel wurde noch kein Kommentar abgegeben, sei der erste!

Kommentar hinzufügen

Verwandte News

Idiom

Idiom "auf ärger aus sein": Bedeutung und Herkunft

abgeleitete Begriffe – es ist seit Jahrhunderten verwurzelten bildliche Ausdrücke. Viele von Ihnen waren so lange her, dass sind in Ihrer Zusammensetzung unterschiedlich sind veraltete Wörter, die in unserer Zeit nicht jedem...

Sozialpsychologie als Wissenschaft

Sozialpsychologie als Wissenschaft

Sozialpsychologie als Wissenschaft studiert die Besonderheiten des Verhaltens des Menschen unter den anderen Menschen in verschiedenen Lebenssituationen und in unterschiedlichen historischen Kontexten. Sozialpsychologie als Wissen...

Was ist Email: grundlegende Bedeutung des Wortes

Was ist Email: grundlegende Bedeutung des Wortes

Was ist eine Email? In der modernen Russischen Sprache das Wort kann mehrere Bedeutungen haben, wie etymologisch treue und „Talk“, nicht ganz korrekten. Lassen Sie uns Email technische und Emaille des Zahnes als auch d...

Bildung in England. Das Bildungssystem in England

Bildung in England. Das Bildungssystem in England

das Bildungssystem in England entwickelt sich schon seit vielen Jahrhunderten und ist heute einer der besten in der Welt, die höchsten Qualitätsstandards. Organisieren des Lernprozesses erreicht nach der Verabschiedung der ersten ...

NEP ist die neue Wirtschaftspolitik des Landes. Die Ursachen und das Wesen der Einführung der NEP

NEP ist die neue Wirtschaftspolitik des Landes. Die Ursachen und das Wesen der Einführung der NEP

die Periode von 1917 bis 1921 die Jahre – wirklich eine schwere Zeit für Russland. Revolution und Bürgerkrieg stark schlug auf dem wirtschaftlichen Wohlergehen. Nach dem Ende der Alarmereignisse benötigte das Land bei der Re...

Was ist der Fette, Transfette und gesättigte Fette?

Was ist der Fette, Transfette und gesättigte Fette?

das Wort „Fette» wir sind gewohnt, zu hören jeden Tag. Aber nur wenige Menschen denken, dass solche Fette. In der Tat, Sie sind in der Ernährung eines jeden Menschen und sind erforderlich, um die Funktionsfähigkeit des...