Łacina – jest to początek zaczął. To właśnie od niej poszła większość współczesnych języków europejskich, z których już coś kopiowali i nasze, słowiańskie języki. Łacina była językiem nauki i medycyny, podnosić cały świat w średniowieczu i nowy czas. I nic dziwnego, że ludzie od dawna pożyczył dźwięcznym piękne łacińskie słowa, aby nadać swojej mowy, uroczystość, waga, uczynić go bardziej trudne i kolorowe - tak przecież trafić umysły o wiele łatwiejsze. Jakie mowy obroty z legendarnego, ale, niestety, martwego języka kochamy stosować i czy można jakoś sklasyfikować łacińskie zapożyczenia w języku polskim? A czy istnieje coś takiego jak ranking najbardziej znanych zwrotów? Dowiemy się razem.
Po pierwsze, warto zauważyć, że zakres stosowania łaciny teraz bardzo, bardzo сузилась. Tak, pozostała medycyna – to klasyka, pewne elementy zachowały się w prawie (nie na darmo uczniów sprawiają, że uczyć się funkcjonalne i piękne słowa w języku łacińskim), niektóre językowe uczelnie kładą nacisk na to, aby studenci posiadali przynajmniej błędów leksykalnych minimum łacinie. A co ze zwykłym człowiekiem, nie jest specjalistą? Gdzie może spotkać po łacinie?
Dla nas ten język jest symptomem статусности, wykształcenia, wysokiego pochodzenia. Dlatego najczęściej po to, aby podkreślić znaczenie wyrażenia wykazać szerokość jego horyzontów i, trzeba przyznać, że po raz kolejny zwrócić na siebie uwagę, ludzie wybierają kluczowe i frazy właśnie tego języka. Piękne łacińskie słowa do nazwy firmy, tatuaży, żadnych przemówień – wszystko to pragnienie, aby pokazać, że jesteś wyżej niż reszta. Ale pragnienie, aby przekraczać mamy we krwi, więc nic tu nie ma.
Bardziej:
Główne etapy rozwoju psychiki w филогенезе
Rozwój psychiki w филогенезе charakteryzuje się kilkoma etapami. Rozważmy dwie główne historie związane z tym procesem.Филогенез - to historyczny rozwój, obejmującego miliony lat ewolucji, historię rozwoju różnych gatunków organizmów żywych.Ontogenez...
Co to jest gronkowiec i metody jego leczenia
Wielu w swoim życiu miał do czynienia z zakażeniem gronkowca. Dlatego konieczne jest posiadanie pełnej informacji o tej chorobie, aby w pełni zrozumieć, co dzieje się w organizmie. Więc co to jest gronkowiec? To bakterie, lub jedną z ich odmian, z kt...
Przed podjęciem się, że studiuje morfologia, należy zauważyć, że sam studiuje ten dział gramatyki. Tak, morfologia studiuje słowo jako część mowy, a także sposoby jego edukacji, jego formy, struktury i gramatyki wartości, a także poszczególne j...
Bardzo często zdarza się, że piękne łacińskie słowa i ich znaczenie w języku polskim nie do końca się zgadzają. Teraz mówię o zapożyczeniach w prawnej i medycznej, na przykład, dziedzinach. Czyli znane słowo "alibi" w łacinie ma znaczenie ów innym miejscu” - tak, bardzo, bardzo blisko do naszej interpretacji, ale wciąż czuje, że jest pewna różnica jest. W przeciwieństwie do takich słów są pożyczki, które całkowicie zmieniły swoją semantykę: Alma mater, co tłumaczy się jako „mama-niania», w języku polskim używa się dla oznaczenia uniwersytetu, w którym ktoś uczy się, jak mówią, to właśnie tutaj zaczyna się świadome życie i samodzielne droga, karmiąca matka wysyła swoje dzieci na ścieżkę – czyli interpretacja już додумывается. A jeszcze istnieją słowa, które w pełni zachowują swój sens, kupując w polskim lekki odcień oceny: casus, na przykład, w języku oryginału ó "przypadek", to jak możemy, używając tego słowa, mamy na myśli przypadek, który nie jest zwykłym, on wyróżnia непривычностью i, być może, zaangażowaniem, co więcej, zazwyczaj jest to jeszcze coś żenująco. W ten sposób można mówić o tym, co piękne łacińskie słowa z tłumaczeniem swoich rosyjskojęzycznych bardzo zbliżone wartości. Ale tak nie jest zawsze?
Następna kategoria łacińskich zapożyczeń, o których chciałbyś porozmawiać, - prawie całkowicie адаптировавшиеся do języka rosyjskiego zdanie. Niektóre piękne łacińskie słowa stały się tak znane, że choć ludzie i rozumieją иноязычность ich pochodzenia, dodatkowo wyjaśniać nie trzeba – to coś w rodzaju pamięci genetycznej. Tutaj można przypisać Memento mori - Pamiętaj o śmierci", In vino veritas - "w winie Prawda", " przybyłem, zobaczyłem, zwyciężyłem - "Przybyłem, zobaczyłem, zwyciężyłem". Z jakiegoś powodu to właśnie te kombinacje słów szczególnie lubiane najpierw inteligencji, która wprowadziła je na język polski z literatury klasycznej, a potem i innych warstw ludności. Wyjaśnić, dlaczego z całej tablicy łacińskiej słownictwa wybrali właśnie ich, bardzo trudno, najważniejsze, aby zrozumieć, że coś z martwego, ale pięknego języka jesteśmy w stanie dostosować pod siebie.
Oczywiście, jest to najbardziej rozbudowana warstwa słownictwa - kiedy w łacinie słowo, w języku istnieje słowo, wartość u nich jeden na dwóch, ale i są wymawiane i pisane są absolutnie inaczej. Takich przykładów można przytoczyć dziesiątki, jeśli nie setki - lux ("światło"), astra ("gwiazda" - tu, przy okazji, można zauważyć, że słowo rosyjski wszystko samo przyszło, ale całkowicie zmieniając swoje znaczenie), vita ("życie"). A w innych językach słowa te mogą być stosowane w takiej samej formie i o tej samej wartości.
A czy można użyć piękne łacińskie słowa z tłumaczeniem dla nazwy własnej firmy, na przykład? Dlaczego by i nie. Jedyne życzenie, aby to słowo było jasne i niezapomniany, najlepiej charakterystyczny – czyli nie wywołującym skojarzenia rosyjskojęzycznej człowieka, bo on na pewno będzie zniekształcać swoją nazwę, jak piękne może nie było, przekształcając go w jakieś bzdury.
I, oczywiście, należy pamiętać o znaczeniu słowa. Благозвучное Fatum tłumaczy się jako "los, przeznaczenie", zazwyczaj mamy na myśli coś nie bardzo dobre, stąd słowo «śmiertelne», znane nam. Można by zaufali, na przykład, organizację swojego letniego wypoczynku firmie o takiej nazwie? A przeprowadzenie święta dla swoich dzieci? To i ja. Ponadto, nawet jeśliobiecujący tytuł brzmi dobrze, jego wartość do przyjęcia dla twojego przedsiębiorstwa, to pomyśl o swojej grupy docelowej. Ad manum - "pod ręką" – doskonałe przecież nazwa dla firmy, świadcząca usługi w zakresie napraw, ale masz pewność, że państwa klienci będą mogli go zapamiętać?
Piękne łacińskie słowa do nazwy ó pomysł, oczywiście, wspaniała: zdecydowanie wyróżnij się z szeregu konkurencji, przyciągać do siebie uwagę, jest prawdopodobne, nawet потешите własne ego (zgadzam się, gdy w rozmowie człowiek niedbale rzuca, że on kieruje firmą Non solus, od razu wyobrażacie sobie jakie to poważne przedsięwzięcie, nawet jeśli w rzeczywistości jest to „Non solus», co tłumaczy się jako „sam», jest taniej забегаловкой na rogu). Tak, że dwa razy zastanów się, czy naprawdę warto.
- Idziemy dalej. Łacińskie słowa, piękne, silne, pretensjonalne ludzie bardzo lubią perpetuate w swoich tatuażach, гравировках na pierścieniach ó w tym, gdzie pozostaną na bardzo długo. Jest tu jakiś odcień снобизма: wybiorę ten język, którego większość nie wie, aby ludzie interesowali się u mnie, co to znaczy, a ja im zawsze będę się tłumaczyć. Przyznaj się, masz trochę to jest. Plus chęć wyglądać wyżej, niż inne, o którym już wspomniano wcześniej, - łacina przecież najstarszy język, jego wiedza zawsze było oznaką przynależności do wysokiej сословиям: często arystokratyczne nazwiska swoich przodków dewiz wybierali cytaty właśnie po łacinie.
Ale, jak to mówią, ad rem, do rzeczy. Wybór wyrażenia zależy tylko i wyłącznie od twojej wyobraźni i preferencji. Można zdobyć nieco skazane Amor non est medicabilis herbis - "miłość ziołami nie leczy", a można i dumnym Aquila non captat muscas - "orzeł nie łapie muchy". Nikt nie został odwołany i znane cytaty, na przykład, платоново Bellum omnium contra omnes - wojna przeciwko wszystkim" lub Desipere in loco - "szaleć tam, gdzie jest to właściwe", co należy do horace ' a. Internet oferuje ogromną ilość opcji, wśród których każdy na pewno wybierze coś dla siebie – delikatne lub narzucający, zimno-spokojne lub pokazujący pasja. Łacina ó niewyczerpane źródło wspaniałych wyrażeń.
Piękne łacińskie słowa użyte w гравировках, sprawiają wrażenie solidności, pewnej sakralności ó brzmią jak przysięga, jako potwierdzenie незыблемости zmysłów. Dlatego wyrażenia jak Gens una sumus ("jedno plemię") lub Mane et nocte ("rano i w nocy) na pewno zrobią dobre wrażenie, podkreślając tym samym jego dla ciebie znaczenie. Najważniejsze – dobrać naprawdę odpowiednie wyrażenie, a nie coś, co po prostu dobrze brzmi.
I jako znalezienia i bonus - pewne zasady, według których czytane są piękne słowa po łacinie – nie chcesz robić błędy podczas czytania swoich tatuaży, na przykład?
Po pierwsze, w łacinie nie буквосочетания ój”: -j - czyta się jak -th-, do którego dodaje się kolejne samogłoska (Julius - Julius), to jeszcze może zostać wymieniona na -i-, która wykonywać będzie te same funkcje (kyrie - кирийэ). Większość spółgłosek czyta się tak samo, jak i w języku angielskim, a -W - w tym języku i w ogóle nie ma. W буквосочетаниях -bs - i -bt - pierwszy dźwięk ogłuszenie, rozwija w -p- (plebs - plePs). Dźwięk -r - w łacinie jest bardzo podobny do рычащее polska -p-, V - bliżej głuchemu angielskiego -w- (vino - уино). -s - oznacza tylko ten dźwięk (Sanctus - Sanctus), ma -h-a -g - w łacinie nie ma miękkie (gloria - gloria). Zapożyczone z greckiego -ch-, -ph, -th - czyta się jak ów, f, t - odpowiednio (christum - кристум, phobos - phobos, sabaoth - сэбэут).
Przejdź do гласным. -a - czyta się jak polskie e (pacem - пэкем), -e - i -i - zachowują zwykle dla rosyjskiego ucha dźwięk (et ó em, caritas - caritas), a -o - i -u - trochę wydłużają się, jak w języku more i foot odpowiednio (dona ó доона, deum - деуум). Jeśli nad гласным dźwiękiem warto pionowa kreska, to znaczy, że dźwięk jest wymawiane nieco ponad długo, niż canonical zasad.
W Ostatniej chwili – dyftongi: -ae - zamienia się w -ai- (taedae - тайдай), -au - czyta się jak -au- (gaudet - гаудет), a -oe - staje -oh- (foedus - фойдус). Ponadto, jeśli w słowie kilka samogłosek, to trzeba wypowiedzieć każdą z nich, jeśli, oczywiście, nie jest to dyftongi: aeiouy ó эеиоуи.
A co do akcentu. Nie ma trudnych słów, z akcentem na ostatniej sylabie ó zwykle znajduje się ona na trzecim od końca sylabie. Jeśli przedostatnią sylabę długą, akcent spadnie na niego. Długi będzie być ten sylabę, który zamyka się spółgłoską, kiedy następny sylabę również zaczyna się od spółgłoski (honeStus), w przeciwnym przypadku (victoRia) sylaba będzie krótki i, w konsekwencji, безударным. Ponadto, sylaba wydłuża się, jeśli on stoi przed podwójnymi lub potrójnymi spółgłoskami (maxilla). W суффиксах óur - i -at- (mixtura, immaturus) sylaba tak samo jest długa, więc, jak na -ul - i -ol-wręcz przeciwnie, krótki (betula, foeniculum). Jeszcze jedna ważna uwaga: zapożyczone z greckiego słowa zazwyczaj zachowują swój akcent (peritoneum).
Article in other languages:
AR: https://tostpost.com/ar/education/296-beautiful-latin-words-with-translation.html
BE: https://tostpost.com/be/adukacyya/497-prygozhyya-lac-nsk-ya-slovy-z-perakladam.html
DE: https://tostpost.com/de/bildung/494-sch-ne-lateinische-w-rter-mit-der-bersetzung.html
En: https://tostpost.com/education/3982-beautiful-latin-words-with-translation.html
ES: https://tostpost.com/es/la-educaci-n/499-hermosas-latinas-de-la-palabra-con-la-traducci-n.html
HI: https://tostpost.com/hi/education/296-beautiful-latin-words-with-translation.html
JA: https://tostpost.com/ja/education/295-beautiful-latin-words-with-translation.html
KK: https://tostpost.com/kk/b-l-m/497-dem-latyn-s-zder-audarmasymen.html
PT: https://tostpost.com/pt/educa-o/497-belas-palavras-latinas-com-a-tradu-o.html
TR: https://tostpost.com/tr/e-itim/503-g-zel-latince-kelimeler-eviri.html
UK: https://tostpost.com/uk/osv-ta/499-krasiv-latins-k-slova-z-perekladom.html
ZH: https://tostpost.com/zh/education/348-beautiful-latin-words-with-translation.html
Alin Trodden - autor artykułu, redaktor
"Cześć, jestem Alin Trodden. Piszę teksty, czytam książki, Szukam wrażeń. I nie jestem zły w opowiadaniu ci o tym. Zawsze chętnie biorę udział w ciekawych projektach."
Nowości
Protegowany - kto to taki? Jak stają się protegowany? Przykłady użycia
Protegowany – to co to jest? Po pierwsze, nie co, a kto nie. Po drugie, zajmiemy się dziś w rozumieniu tego terminu. Porozmawiajmy o tym, jakiego jest rodzaju, pochylony czy słowo «protegowany», a także wyjaśnić,...
Царскосельский Cesarski liceum: pierwsze wychowankowie, znani absolwenci, historia
Najbardziej legendarny instytucją Rosji Царскосельский Cesarski liceum stał się od razu po jego instytucji. Inicjatorem jego wygląd był cesarz Aleksander I, genialny kadra i utalentowany dyrektor swoich nauczycieli, osobistymi tal...
Każdy z nas jeszcze ze szkolnej ławki towarowym z taka część mowy jako przysłówek. Aktywnie używamy ich w codziennej mowy, zupełnie nie myśląc o jakichkolwiek zasadach i podstawach teorii.Jednakże, należy zorientować się w samym p...
Formuła i metody określania potrzeb przedsiębiorstwa w środkach obrotowych
Każde przedsiębiorstwo stara się zwiększyć efektywność swojego kapitału. Od tego zależy rentowność organizacji, jej wartość rynkowa i stabilny rozwój w przyszłości. Właśnie z tego powodu odpowiednie służby każdego przedsiębiorstwa...
Zdrowe naczynia krwionośne: życie bez chorób układu sercowo-naczyniowego
Krew w naszym organizmie służy jako elementem, zapewniającym funkcjonowanie każdej komórki, każdego organu. Jej ruch w organizmie nazywa się krążeniem krwi, dzięki któremu tlen, hormony i substancje odżywcze docierają do wszystkic...
Rzeczpospolita – państwo, które powstało w xvi wieku w Europie Wschodniej. W skład nowej mocarstwa znalazło się Wielkie księstwo Litewskie ze swoimi ziemiami (prawdziwa litewskimi i anektowane) i Polska z tych samych ziem. P...
Uwaga (0)
Ten artykuł nie ma komentarzy, bądź pierwszy!