O vocabulário do ponto de vista de origem. Lexical sistema de língua russa contemporânea. Novas palavras

Data:

2018-11-11 08:30:28

Pontos de vista:

333

Classificação:

1Como 0Não gostam

Compartilhar:

Table of contents:

O português, como qualquer outro, tem o seu léxico do sistema, que tem evoluído ao longo não só de séculos, e até milênios. A composição do léxico tem origens diferentes. Destacam nele, e originalmente, o russo, e pediu a palavra. Gramática, vocabulário e a origem das palavras estudadas na escola, bem como a filologia faculdades.

Conceitos Básicos

O Russo tem uma rica léxico do sistema, a formação que começou ainda no neolítico e continua hoje. Algumas palavras de desaparecer do vocabulário da língua, tornam-se архаизмами, outros, ao contrário, penetrar na nossa voz, tornam-se uma parte integrante da mesma.

o vocabulário do ponto de vista de origem

No sistema da língua, vocabulário do ponto de vista de origem é dividido em emprestada e autóctone russa. Originalmente, o russo vocabulário é de cerca de 90 % de todo o léxico da composição. O restante refere-se a заимствованной. Além disso, anualmente, o nosso dicionário atualizado com novas palavras e conceitos, que surgem devido ao progresso científico e técnico.

Autóctone sauna vocabulário

O Principal reservatório é originário do russo vocabulário. Neste grupo destacam os seguintes subgrupos, соотносимые com os estágios de desenvolvimento não só da linguagem, mas também do próprio povo:

  1. Индоевропейская vocabulário.
  2. Общеславянская.
  3. Russa velha.
  4. Na verdade sauna.

Ocorridos em dados períodos de palavras, constituem a base, a base do nosso vocabulário. É isso, e você deve considerar em primeiro lugar.

Индоевропейский período

Autóctone sauna a linguagem do ponto de vista de origem tem sua origem ainda no período neolítico. O período de характеризируется a presença de um, geral праязыка – origens indo-européias, que funcionava cerca do II milênio antes da nossa era. As palavras deste grupo incluem nomes de animais, de conceitos para designar parentesco, de produtos de alimentação. Por exemplo: A mãe, a filha, boi, boi, carne e outros. Todos eles têm em sintonia com a correspondência noutras línguas. Por exemplo, a palavra Mãe tem a mesma sonoridade e em inglês (Mãe), e em alemão (Mutter).

Mais:

A história do desenvolvimento da tecnologia de computação

A história do desenvolvimento da tecnologia de computação

Os primeiros dispositivos de computação foram os próprios dedos de uma pessoa. Quando a ferramenta foi suficiente, no curso de iam pedras, galhos, conchas. Dobrando-se de um conjunto de dezenas, depois centenas, o homem aprendeu a contar e usar as fe...

O impulso nervoso, a sua conversão e o mecanismo de transmissão

O impulso nervoso, a sua conversão e o mecanismo de transmissão

O sistema Nervoso humano atua como uma espécie de coordenador no nosso corpo. Ela passa o comando do cérebro musculatura, órgãos, tecidos e processa os sinais de longo alcance deles. Como uma espécie de suporte de dados, é usado o impulso nervoso. O ...

Canal do panamá: um ano, a abertura oficial do objecto e a sua importância histórica

Canal do panamá: um ano, a abertura oficial do objecto e a sua importância histórica

Durante séculos, a humanidade tenta recriar condições naturais da Terra, com o objetivo de receber quaisquer benefícios. Um desses casos, a adaptação é do canal do Panamá, o ano, a abertura oficial deste objeto foi marcado por um evento, повлиявшим p...

gramática vocabulário

Общеславянский fase

Общеславянская linguagem surgiu por volta do século VI de nossa era. Ela foi herdada de diferentes tribos que viveram no território dos Balcãs, Europa Central e de Leste.

O Vocabulário deste período, refere-se a лексико-semântico grupos, que são utilizados para indicar os nomes das partes do corpo, animais, fenômenos da natureza, temporários cortes, plantas e flores, nomes de partes de edifícios, fabricação de ferramentas. Mais exemplos claros de vocabulário, preservada a partir deste período: a O carvalho, a azinheira, pinheiro bohr, uma árvore, uma folha, o milho, a cevada, a casca, a enxada, a casa, o dossel, a sangue, a galinha, o ganso, o kvass, pudim. Camada neste vocabulário inerente principalmente eslava as nações.

Древнерусский período

A russa velha (ou восточнославянская) vocabulário penetrou no nosso léxico, no período de reassentamento eslavos por todo o território da Europa moderna, a cerca de XI-IX séculos. Aqui também se aplica o período de educação a formação do estado Kiev Rus', ou seja, IX-do século XIV. São palavras como Bom, o cinza, o tio, o laço do passarinho, de proteína, de quarenta, de noventa anos de idade hoje.

palavra

Estas palavras também характеризируются a presença de consoles , você -, -, vt-. Por exemplo: Pelotão, derrubar, acabar com o apanhar.

Encontrar vocabulário, formado em um determinado período, pode ser apenas em russo, ucraniano e bielorrusso idiomas.

Período de formação de russo povo

A PARTIR do século XIV, em português, começa a surgir uma nova gramática, vocabulário. Estas palavras já aparecem após o colapso древнеславянского o idioma para português, ucraniano e bielorrusso línguas. Com os russos são exemplos de palavras como брюзжать, papel de parede, o repolho, a experiência.

Isto inclui todos os substantivos, formadas com o sufixo -щик, -овщик, testemunho impressionante, -l(e). Por exemplo: Um extintor de incêndio, partidarismo, do povo, xadrez. O mesmo se advérbios крестьянски, осеннему, verbos ежиться, de falhar, de se preocupar.

Conhecendo estas características, pode-se facilmente calcular a palavra, educado nesta fase de desenvolvimento.

Este período é o mais recente na formação principal reservatório de fato russos de tokens.

Emprestado o vocabulário

Desde os tempos antigos, o povo russo desenvolveu não apenas comerciais e culturais, mas também políticas, militares. Tudo isso levou à língua endividamento. Entrando em russo, a palavra lexical sistema de linguagem que alteram sob a sua acção tornou-se parte do seu dicionário. Emprestado as palavras de enriqueceram o idioma português, introduziram nele um monte de novo.

classificação do vocabulário de origem

Algumas palavras foram copiados completamente, algumas mesmo mutaram - receberam originalmente, o russo sufixos ou prefixos, o que eventualmente levou à formação de um novo, que tem já o russo, origem da palavra. Por exemplo, a palavra "computador" entrou em nosso vocabulário, sem alterações, e esta é a palavra "атомщик» é já considerado originalmente em russo, assim como foi formado a partir emprestada a palavra "átomo» originalmente, o russo словообразовательной modelo.

Destacam empréstimo dos eslavos, e turcas, latim, grego, alemão-línguas românicas, a que se refere ainglês e alemão, italiano, espanhol, holandês.

Старославянизмы

Depois de tomar Русью do cristianismo no final do século X, em português é um monte de palavras. Isso foi devido a partir do advento da Rússia церковнославянских de livros. Slavonic velha, ou староболгарский, church slavonic, foi a língua ao lado nações eslavas como literário da língua escrita, usada para a tradução grega da igreja de livros.

No idioma português veio da igreja termos, as palavras que designam conceitos abstratos. Tais incluem Um sacerdote, a cruz, o poder, o mal, o consentimento e muitos outros. Inicialmente, essas palavras têm sido usadas apenas na escrita, o retrato de um discurso, mas, com o tempo, infiltraram-se e a oral.

O Vocabulário церковнославянского a linguagem em termos de origem tem as seguintes características:

  1. O chamado неполногласие na raiz de palavras. Por exemplo: Portal ou cativeiro. Quando o fizer, полногласными será opções O portão e cheio.
  2. A Estrada de ferro nas raízes de palavras. Um exemplo marcante é a palavra Caminhar.
  • A Presença de palavras em consonância C, por exemplo, na palavra Iluminação.
  • Vogal S no início de uma palavra e antes de consoante firme: Unidade.
  • Sílabas La, ra- e o início de uma palavra. Por exemplo: Uma torre igual.
  • A Presença de consoles Oms-pelo-. Por exemplo: Dar excessivo.
  • Sufixos -nom-, -se houver-, -ющ-, -ащ-, -gavetas-: сведующий, ardente, desaparecendo.
  • Peças primeiras palavras bogo - o bem, o mal, грехо-alma-, o benefício-a: temente a deus, злонравие, uma bênção.

    originalmente, sauna a linguagem do ponto de vista de origem

    Estas palavras, e hoje são utilizados em russo. Pouco quem ignora que, na verdade, chamados tokens não autóctone russos e estrangeiros têm raízes. Especialmente, muitas vezes, eles podem ser encontrados em textos bíblicos, obras de clássicos da literatura russa.

    Polonês símbolos

    Considerando a questão de qual é o vocabulário do ponto de vista de origem, impossível não lembrar заимствованиях de idioma polonês, que começou nos séculos XVII-XVIII. A partir de западнославянского da linguagem em nosso penetrou em palavras como скарб, малевать, de coelho, de caramujo, geléia. Vale ressaltar, que ampliaram a margem não apenas russo, mas e um ucraniano de línguas, da bielorrússia.

    Gregos de endividamento

    Considerável camada заимствованной vocabulário é grega. Penetrar em nossa língua ela começou ainda no período de общеславянского unidade. A mais velha de todas as palavras ão presentes» são palavras como Câmara de comércio, solteiro, pot.

    IX ao século XI foram emprestados as seguintes palavras: Um anátema, um anjo, a matemática, a luz era a da lâmpada, história, filosofia, caderno, de vapor, de rua. No período mais tarde, foram copiados palavras relacionadas às palavras do campo da arte e da ciência: Comédia, анапест, a lógica, a analogia e muitos outros conceitos, que está firmemente ancorada na терминологическом aparelho maioria das ciências.

    Vale ressaltar que, devido à influência da Grécia e Bizâncio, vocabulário e фразеология o idioma russo, essencialmente, pela. No entanto, o impacto desses países por se sentir não só a ciência, como a filologia, mas também a matemática, a física, a química, a arte.

    vocabulário церконославянского a linguagem em termos de origem

    Latim

    No período do século XVI ao século VXIII em português inclui latinos palavras, обогатившие lexical fundo no campo técnico-científico, político, social terminologia. Eles entram principalmente através ucraniano e polonês. Particularmente isso contribuiu para o desenvolvimento da educação e da ciência, mas também históricos e culturais desses países.

    A Partir do latim para nós veio já habituais conceitos, como Férias, gabinete, o diretor, o público, a escola, o processo, o público, a revolução e outros.

    A língua

    Há Muito tempo nossos caminhos se cruzam com os tártaros, turcos. A partir de ao idioma em português de penetrar em palavras como Pérolas, miçangas, caravana, деньга, bazar, melancia, roupão de banho, nevoeiro, harem, os nomes de naipes de cavalos: чалый, гнедой, буланый.

    Principalmente o empréstimo fosse de língua tártara. Está relacionado com o comércio, culturais ou militares laços que existiam entre nossos povos ao longo de vários séculos.

    As línguas Escandinavas

    E Muito pouco de empréstimos de idiomas escandinavos – o sueco, norueguês. Penetraram no início do período devido a relações comerciais, que existia entre nossos povos ainda em дохристианский período.

    Mais brilhantes palavras, se infiltraram no russa léxico de um sistema: os nomes de Igor e ,, os nomes de produtos - Arenque, libras, o gancho, o mastro, ябеда.

    Línguas da europa Ocidental

    A Origem do vocabulário de língua russa contemporânea, o seu desenvolvimento também estão intimamente ligadas e com vários idiomas europeus. Após a reforma de Pedro I, XVII-XVIII, em português inclui os símbolos de um dos países da europa ocidental idiomas.

    A Partir do alemão veio em nossa língua uma série de palavras para designar o militar, comercial e de consumo de vocabulário, ciência e arte: letra de câmbio, a sede, a ефрейтор, uma gravata, um cavalete, um resort paisagem.

    Holandês ão compartilhou» com o russo мореходными termos: O estaleiro, a marina, o guia, a frota, marinheiro. Marinhas de termos também veio e a língua inglesa: Aspirante, brig.

    Entrou a partir do inglês no nosso léxico sessão e palavras como O boicote, o túnel, o futebol, o esporte, a linha de chegada, bolo, pudim.

    NO século XX e incluias palavras do técnico e do campo de jogos, financeiras, comerciais, de arte. Novas palavras, expandiu enquanto o nosso léxico sessão: Computador, o arquivo, em bytes, o prolongamento, o corretor, o leasing, o talk-show, suspense, briefing, impeachment.

    o vocabulário do ponto de vista de origem e o uso de

    XVIII-XIX séculos em português também penetram as palavras da língua francesa – Pulseira, closet, colete, casaco, o caldo de carne, costeleta, wc, batalhão de guarnição, o ator de uma peça, o diretor.

    A Partir do italiano e espanhol, russo, veio termos musicais, os termos do âmbito da arte: Uma ária, o tenor, com o libreto, a sonata, o carnaval, a gôndola, serenata, violão.

    Todos eles ainda funcionam ativamente em nosso sistema lexical, e sobre onde e como eles chegaram, nós podemos aprender a partir de dicionários.

    Neologismos

    Para o estágio atual do sistema lexical da língua russa atualizado com novas palavras. Eles entram no idioma por meio da aparência fresca conceitos e fenômenos. Quando ocorre um assunto ou coisas surgem e novas palavras para indicar. Eles não são imediatamente incluídos o vocabulário ativo.

    De Algum tempo, a palavra é considerada neologismo japonês e, em seguida, torna-se общеупотребительным e está firmemente inserida na estrutura da língua. Anteriormente palavras-неологизмами foram Um pioneiro, комсомолец, astronauta, хрущевка e assim por diante. Agora já ninguém suspeitar deles neologismos.

    Dicionários

    Para verificar qual o vocabulário do ponto de vista de origem utilizado em qualquer caso, você pode pedir a этимологическим dicionários. Em um deles é descrito em detalhes a origem da palavra, a sua inicial etimologia. Você pode usar escolar e breve этимологические dicionários editado por N. Шанского, "Russo этимологический dicionário» А. Е. Аникина ou "Этимологический dicionário» П. А. Krylov e outros.

    Descobrir o significado de palavras estrangeiras que vieram a nós, de línguas estrangeiras, é possível, aproveitando a notável ão Dicionário de palavras estrangeiras» editado por Ожегова.

    Estudo na escola

    O Vocabulário a partir do ponto de vista da origem e uso normalmente é estudado na escola curso de russo na seção "Лексикология e фразеология". Mais muita atenção este assunto, dão 5-6-m graus, bem como 10-м. os Alunos aprendem a origem das palavras e фразеологизмов, a sua importância, aprendem a distinguir, trabalham com diferentes dicionários.

    origem do vocabulário de língua russa contemporânea

    Em alguns casos, os professores podem passar os eletivas, atividades extracurriculares, dedicados ao estudo da origem das palavras.

    Que tipo de materiais Que você pode usar ao estudo de temas ão Vocabulário do ponto de vista de origem"? A tabela com a classificação e exemplos de textos em diferentes línguas, contendo emprestado de língua russa, as palavras, os dicionários.

    Um Estudo na universidade

    Especialmente o detalhe é estudado o vocabulário do ponto de vista de origem na universidade, na faculdade de filologia. Este tema é dada a algumas aulas no curso ão Лексикология e фразеология língua russa contemporânea". Na prática de sala de aula, os alunos desmontam vários textos, encontrando nelas originalmente, o russo e o emprestado as palavras, classificá-los, trabalham com um dicionário. Definem e estilísticas de recursos emprestado, obsoletos palavras.

    Em palestras e seminários aulas examina em pormenor a classificação do vocabulário de origem, viciante e o funcionamento de uma moderna russo. Esta abordagem permite que o interesse dos alunos, o mais profundamente dominar os conhecimentos propostos por изучаемой assunto.

    Conclusões

    Qualquer palavra no sistema lexical da língua tem a sua história e a sua origem. Algumas palavras funcionam há muito tempo, em nossa língua, ainda mais com o fim do período, quando funcionava único, индоевропейский idioma, outros vieram a nós em diferentes períodos dos eslavos ou idiomas europeus, outros surgiram durante o desenvolvimento de modernas tecnologias de informação.

    A Compreensão da história de algumas palavras ajuda-nos não só compreender o seu significado mais profundo, mas e acompanhar o desenvolvimento de uma cultura de nosso país em um determinado período.


    Article in other languages:

    AR: https://tostpost.com/ar/education/9777-vocabulary-from-the-point-of-view-of-origin-the-lexical-system-of-mode.html

    BE: https://tostpost.com/be/adukacyya/17555-leks-ka-z-punktu-gledzhannya-pahodzhannya-leks-chnaya-s-stema-suchasna.html

    DE: https://tostpost.com/de/bildung/17568-wortschatz-in-bezug-auf-herkunft-lexikalische-system-der-modernen-russ.html

    En: https://tostpost.com/education/12630-vocabulary-from-the-point-of-view-of-origin-the-lexical-system-of-mode.html

    ES: https://tostpost.com/es/la-educaci-n/17578-vocabulario-desde-el-punto-de-vista-de-origen-el-sistema-l-xico-de-una.html

    HI: https://tostpost.com/hi/education/9785-vocabulary-from-the-point-of-view-of-origin-the-lexical-system-of-mode.html

    JA: https://tostpost.com/ja/education/9785-vocabulary-from-the-point-of-view-of-origin-the-lexical-system-of-mode.html

    KK: https://tostpost.com/kk/b-l-m/17557-leksika-t-r-ysynan-shy-u-teg-leksikaly-zh-yes-az-rg-orys-t-l-zha-a-s-z.html

    PL: https://tostpost.com/pl/edukacja/17533-s-ownictwo-z-punktu-widzenia-pochodzenia-leksicheskaya-system-wsp-czes.html

    TR: https://tostpost.com/tr/e-itim/17561-kelime-a-s-ndan-k-kenli-s-zc-k-sistemi-a-da-rus-dili-yeni-kelimeler.html

    UK: https://tostpost.com/uk/osv-ta/17556-leksika-z-poglyadu-pohodzhennya-leksichna-sistema-suchasno-ros-ys-ko-m.html

    ZH: https://tostpost.com/zh/education/10579-vocabulary-from-the-point-of-view-of-origin-the-lexical-system-of-mode.html






    Alin Trodden - autor do artigo, editor
    "Olá, sou o Alin Trodden. Escrevo textos, leio livros e procuro impressões. E eu não sou ruim em falar sobre isso. Estou sempre feliz em participar de projetos interessantes."

    Comentários (0)

    Este artigo possui nenhum comentário, seja o primeiro!

    Adicionar comentário

    Notícias Relacionadas

    A filosofia do País: as principais idéias de

    A filosofia do País: as principais idéias de

    Na época das reformas de pedro, muita coisa mudou na Rússia. O ganho de intensidade de atividades de pessoas gerou qualitativamente novas abordagens para a percepção do que está acontecendo. Mudou a visão de mundo, foi observada a...

    A constelação do Lince: descrição, história,pontos de interesse

    A constelação do Lince: descrição, história,pontos de interesse

    No céu noturno do hemisfério Norte, é possível observar muitos objetos interessantes. Um deles é a constelação do Lince. Mas para vê-lo precisa de muito esforço. Onde ele está localizado? Quando não é perceptível? Quais estrelas s...

    Merchandiser ou merchandiser: como escrito corretamente este termo e o que ele significa.

    Merchandiser ou merchandiser: como escrito corretamente este termo e o que ele significa.

    Após o colapso da união SOVIÉTICA em formaram em suas ruínas países de economia planificada se transformou em valor de mercado. Neste contexto, surgiu uma série de novas profissões com o estranho para eslava da orelha nomes: comer...

    Deve haver uma herança para informações: armazenamento e transmissão. O código genético. A cadeia de DNA

    Deve haver uma herança para informações: armazenamento e transmissão. O código genético. A cadeia de DNA

    Depois de abrir o princípio de organização molecular dessa substância, como o DNA, em 1953, começou a desenvolver a biologia molecular. Avançar no processo de investigação cientistas descobriram como рекомбенируется DNA, sua compo...

    Custo de oportunidade

    Custo de oportunidade

    custo de oportunidade – este é um indicador. Ele indica qual o número deve diminuir a produção de um único produto, para produzir uma unidade de limitação deste produto por conta consolidada dos fundos. custo de oportunidade...

    A teoria da relatividade de Einstein e de novos estudos nesta matéria

    A teoria da relatividade de Einstein e de novos estudos nesta matéria

    a Descoberta da teoria da relatividade no início do século passado, tornou-se significativo avanço na área de estudo de fenômenos físicos, relacionados com o estudo da velocidade da luz e o espaço-eventos temporários. Até o moment...

    Direitos autorais © 2024 | tostpost.com | TostPost.com | 42685 notícias

    Our Privacy Policy