Интернационализмы: przykłady w historii

Data:

2018-12-31 13:40:34

Przegląd:

474

Ranking:

1Kochać 0Niechęć

Udział:

Table of contents:

Powstanie państw często odbywa się na zasadzie „jeśli gwiazdy zapalają, to znaczy, że jest to komuś potrzebne». Za każdym razem proces ten towarzyszy dużymi zmianami w otaczającym świecie. Zmienia się moda, zasady, tradycje, a czasami ulega zmianie struktura języka. Trendy zawsze był centrum życia kulturalnego i politycznego świata, który miał właściwość zmieniać położenie geograficzne. Grecja, Włochy, Francja, Niemcy, Anglia na przestrzeni wieków przekazywali sobie nawzajem «palmę pierwszeństwa». Efektem była asymilacja wielu fachowych terminów i powszechnie używanych słów w systemie narodów Europy i Azji, które stały się przykładami интернационализмов. Jednak odbywał się proces na wiele dziesięcioleci.

интернационализмы przykłady

Znaczenie

Obecność zagranicznych lub zapożyczonych słów w ojczystym języku nie przeszkadza nikomu. Tymczasem szczególne miejsce wśród nich zajmują интернационализмы. Przykłady pozwalają stwierdzić, że takie słowa mają wspólność semantyki w dużej ilości języków, a także w całości (lub częściowo) są identyczne w rozumieniu i często oznaczają terminy międzynarodowego znaczenia.

Język

Tłumaczenie na polski

Słowo

Polski nowy

Sytuacja

Sytuacja

Czeski

Sytuacja

Situace

Angielski, francuski, niemiecki

Sytuacja

Situation

Polski

Sytuacja

Situacja

Włoski

Sytuacja

Situazione

Hiszpański

Sytuacja

Situacion

Arabski

Niepodległość

Iistikial

Tureckie

Niepodległość

Istikiâl

Afgański

Niepodległość

Istikiál

Perski

Niepodległość

Esteglal

Przykłady słów-интернационализмов czasami zachowują dźwiękowej skład od języka do języka, wraz z semantyka.

Język

Semantyka i znaczenie w różnych językach

Słowo

Rosyjski, ukraiński, bułgarski

Zapisane

Atom

Czeski, polski, angielski, szwedzki, norweski, islandzki, albański

Atom

Niemiecki

Atom

Francuski

Atome

Hiszpański, włoski

Atomo

Fiński

Atomi

Angielski

Atoms

Istnieją tak zwane псевдоинтернационализмы ó słowa, praktycznie nie różniące się wymowy i pisowni, ale o różnym znaczeniu. Można je nazwać межязыковыми паронимами. Występują one dość często we wszystkich językach. Jest to dobrze widoczne przy porównawczej analizie słów rosyjskiego i angielskiego.

Bardziej:

Główne etapy rozwoju psychiki w филогенезе

Główne etapy rozwoju psychiki w филогенезе

Rozwój psychiki w филогенезе charakteryzuje się kilkoma etapami. Rozważmy dwie główne historie związane z tym procesem.Филогенез - to historyczny rozwój, obejmującego miliony lat ewolucji, historię rozwoju różnych gatunków organizmów żywych.Ontogenez...

Co to jest gronkowiec i metody jego leczenia

Co to jest gronkowiec i metody jego leczenia

Wielu w swoim życiu miał do czynienia z zakażeniem gronkowca. Dlatego konieczne jest posiadanie pełnej informacji o tej chorobie, aby w pełni zrozumieć, co dzieje się w organizmie. Więc co to jest gronkowiec? To bakterie, lub jedną z ich odmian, z kt...

co studiuje morfologia

Co studiuje morfologia

 Przed podjęciem się, że studiuje morfologia, należy zauważyć, że sam studiuje ten dział gramatyki. Tak, morfologia studiuje słowo jako część mowy, a także sposoby jego edukacji, jego formy, struktury i gramatyki wartości, a także poszczególne j...

Angielski forma słowa.

Tłumaczenia na język rosyjski

Błędne tłumaczenie na język polski

Accurate

Dokładny

Schludny

Actual

Rzeczywisty, aktualny

Aktualny

Aggressive

Energiczny, inicjatywa

Agresywny

}

Aleja

Aleja

Ammunition

Amunicja

Amunicja

Anecdote

Zabawne lub pouczające przypadek z życia znanych ludzi

Dowcip

Angina

Dławica piersiowa

Trądzik

Przyczyn псевдоинтернационализмов kilka:

  • Przypadkowe współbrzmienie;
  • Oba słowa są utworzone z jednego korzenia, jakiegoś starożytnego języka, ale są różne znaczenie;
  • Po wypożyczenie znaczenie słowa zmieniło się w związku z adaptacją do języka.

Historyczne tło powstania интернационализмов

Życie i rozwój poszczególnych narodów nie mijają uwagi ogółu społeczeństwa. Tak, rozwój greckiej szkoły filozofii, kultury pozostawił bogatą spuściznę przykładów интернационализмов w języku angielskim. Pojawienie się kapitalizmu miało wpływ na narody całego świata, dokonując w skład języków nowe słowa, które były odczytywane około tak samo i mielitaką samą semantyczną i semantycznej obciążenie.

Szał rosyjskiej arystokracji języku francuskim również wniosło wkład w rozwój języka. Wielu francuskich słów w nowoczesnym społeczeństwie, nawet nie są postrzegane jako zapożyczone i są przykładem słowa-интернационализмов w języku angielskim.

Dominacja Anglii w dziedzinie politycznej, gospodarczej i kulturalnej Europy 19 – z początku 20 wieku, otwiera drzwi do przepływu anglojęzycznych słów na języki narodowe z całego świata.

интернационализмы przykłady słów

Geografia zapożyczonych słów

Dostawcą интернационализмов jest nie tylko dominacja poszczególnych narodów, ale i korzystne właściwości przedmiotów i zwyczajów lub niepowtarzalność zjawisk, występujących w określonych warunkach geograficznych. To się dzieje w przypadku uznania oryginalność i uniwersalność rzeczy i zdarzeń dla większości przedstawicieli ludzkości. Takim przykładem интернационализмов z historii są nieliczne słowa, używane w dzisiejszym świecie praktycznie wszędzie.

Słowo

Znaczenie i zasięg geograficzny

Język

Mazurek

Nazwa tańca/ powszechne w Europie

Polski

Sauna

Lecznicza tradycja ludów/ powszechne w Eurazji, Ameryka

Fiński

Algebra, cyfra, łódź

Matematyczne terminy/ rozłożone przez cały

Arabski

Kawa

Orzeźwiający napój/ rozłożone przez cały

Arabski

żeń-Szeń, herbata

Picie z leczniczymi właściwościami/ rozłożone przez cały

Chiński

Ju-jutsu (jiu-jitsu)

Sztuka Walki («niewidzialne sztuka zabić bez użycia broni»)/ masowa dystrybucja

Japoński (sylaby óg» w języku japońskim nie ma, więc jego wypowiedź jest błędem)

Weranda

Aneks do domu/ masowa dystrybucja

Indian

Wymienione lista nie jest wyczerpująca, a jedynie przykładowy.

интернационализмы w języku polskim przykłady

Grecko-łacińskie źródła интернационализмов

Zapożyczone słowa różnią się nie tylko stopniem asymilacji, zapisać semantyki i znaczenia obciążenia, ale i z pochodzenia. Dużą liczbę przykładów интернационализмов w dzisiejszym świecie mają greckie i łacińskie korzenie. Po szczegółowej analizie można zauważyć, że pożyczki dotyczą profesjonalnych terminów, nauk ścisłych, filozofii. Przykładami интернационализмов są zarówno słowa, jak i całe фразеологические wyrażenia. Łaciński język, choć nazywają «martwy», ale z powodzeniem stosowany w medycynie, fizyce, biologii i innych naukach. Znane formy pożyczek - to:

  • Greckie i łacińskie korzenie słów;
  • Prefiksy i afiksy;
  • Cały wyraz.

Greckie słowa w rosyjskim wydaniu

Łacińskie słowa w rosyjskim wydaniu

Greckie przedrostki w polskim wydaniu

Łacińskich przedrostków w polskim wydaniu

Greckie umieszcza się w rosyjskim wydaniu

Łacińskie umieszcza się w rosyjskim wydaniu

Grecko-łacińskie słowa w rosyjskim wydaniu

Atom

Materia

Bio-

Socjo-

-графия

-al

Socjologia

Automat

Zasada

Geo-

Aqua-

-logia

-art

Tv

Demokracja

Osoba

Hydro-

Ferro-

-monitorowanie

-альн

Socjalizm

Filozofia

Rzeczpospolita

Антропо-

Inter

-phil

-arn

Biathlon

Dialektyka

W Toku

Neo

Sub-

-fob

-tak.

Футурология

Teza

Uniwersytet

Poli

Super

-оид

-oria

Rtg klatki piersiowej

Syntezę

Wydział

Pseudo-

Quasi-

-edytuj

-nia

Rakotwórcza

Uniwersalność języka łacińskiego w tym, że przy tworzeniu nowych terminów można wykorzystać wszystkie jego elementy.

przykłady przejawy internacjonalizacji

Włochy

Zmiana kierunku rozwoju gospodarczego w kierunku kapitalizmu przyczyniło się do wzbogacenia języków europejskich przykładami интернационализмов w sferze finansowej, budownictwie, malarstwie i muzyce. Włochy w tym przypadku była trendy.

Интернационализмы włoskiego pochodzenia

Tłumaczenie na polski

Banca

Bank

Credito

Kredyt

Saldo

Saldo

Facciata

Fasada

Balcone

Balkon

Sonata

Sonata

Battaglione

Batalion

przykłady internacjonalizmu z historii

Francja

17-18 wieku ознаменованы nowymi przykładami przejawy internacjonalizacji w kulturze językowej europejczyków. Dominującym państwem w dziedzinie mody, życia społecznego, kuchni stała się Francja. Wiele grecko-rzymskie słowa stały się интернационализмами dzięki francuskim rewolucyjnym ruchy, takie jak: rewolucja, konstytucja, patriotyzm, proletariusz i wiele innych.

Интернационализмы pochodzenia francuskiego

Tłumaczenie na polski

Mode

Moda

Etiquette

Etykieta

Boudoire

Boudoir

Bouillon

Zupy

Omelette

Omlet

Delicat

Delikatny

Elegant

Eleganckie

przykłady internacjonalizmu w dzisiejszym świecie

Anglia

Społeczna, polityczna i gospodarcza życie Europy hojnie uzupełniane słowy z języka angielskiego. Należy zauważyć, że Anglia posiadała w swoim czasie najpotężniejszym morską flotą i został liderem stosunków handlowych ze światem. Handlowo-misje dyplomatyczne, niosąc z sobą i częścią angielskiej kultury i tradycji w każdej kolonii i krajów sojuszniczych.

Интернационализмы pochodzenia angielskiego

Tłumaczenie na polski

Interview

Wywiad

Leader

Przywódca

Dumping

Dumpingu

Export

Eksport

Record

Rekord

Comfort

Komfort

Jeans

Jeansy

интернационализмы przykłady słów w języku

Niemcy

Pomimo kontrowersyjna opinia o obecności licznych zapożyczeń z języka niemieckiego, językoznawcy stwierdzili odwrotną tendencję. To właśnie w Niemczech 40% słów stanowią интернационализмы, przy czym zdecydowana większość z nich - англоамериканизмы. W związku z tym został wydany słownik kieszonkowy Anglizismenliste. Jest on przeznaczony do wyszukiwania i zamiany американизмов równoważne niemieckimi słowami, pozostawiając prawo do wyboru dla użytkowników. Problem utraty tożsamości języka niemieckiego jest aktualna w dzisiejszych czasach. Niektóre słowa codziennego użytku, jednak pochodzą z Niemiec.

Интернационализмы pochodzenia niemieckiego

Tłumaczenie na polski

Drell

Wiertarka

Kran

Bateria

Gefreiter

Kapral

Bombarder

Strzelec

Ramin

Kominek

Flpenstock

Альпеншток

Hantel

Hantle

Zakończenie

Zapożyczone słowa pojawiły się w rosyjskim nie nagle. To translacyjny, uporządkowanego wielowiekowej proces. Aktualizacji słów przykładami интернационализмов w języku polskim przyczyniły się do różnych экстралингвистические czynniki (migracja ludów, zmiana politycznego, gospodarczego, społecznego systemu, itp.). Temat obecności zapożyczonych słów w rodzimej mowy powoduje debaty wśród lingwistów. Na przykładzie Niemiec można stwierdzić, że spór nie jest bezzasadne i przestrzeganie«złoty środek» konieczne.


Article in other languages:

AR: https://tostpost.com/ar/education/13532-internationalisms.html

BE: https://tostpost.com/be/adukacyya/24201-internacionalizmy-pryklady-g-story.html

DE: https://tostpost.com/de/bildung/24225-internacionalizmy-beispiele-in-der-geschichte.html

En: https://tostpost.com/education/24228-internationalisms-examples-in-history.html

ES: https://tostpost.com/es/la-educaci-n/24245-internacionalizmy-ejemplos-en-la-historia.html

HI: https://tostpost.com/hi/education/13551-internationalisms.html

JA: https://tostpost.com/ja/education/13555-internationalisms.html

KK: https://tostpost.com/kk/b-l-m/24184-internacionalizmy-mysaldar-tarihy.html

PT: https://tostpost.com/pt/educa-o/24132-internacionalizmy-exemplos-na-hist-ria.html

TR: https://tostpost.com/tr/e-itim/24195-internacionalizmy-rnekler-hikayeler.html

UK: https://tostpost.com/uk/osv-ta/24173-nternac-onal-zmi-prikladi-v-stor.html

ZH: https://tostpost.com/zh/education/14274-internationalisms.html






Alin Trodden - autor artykułu, redaktor
"Cześć, jestem Alin Trodden. Piszę teksty, czytam książki, Szukam wrażeń. I nie jestem zły w opowiadaniu ci o tym. Zawsze chętnie biorę udział w ciekawych projektach."

Uwaga (0)

Ten artykuł nie ma komentarzy, bądź pierwszy!

Dodaj komentarz

Nowości

Poczucie własnej wartości - to co to jest? Wartość słowa, synonimy

Poczucie własnej wartości - to co to jest? Wartość słowa, synonimy

poczucie własnej wartości - to co to jest? Znaczenie tego słowa dla wielu ludzi pozostaje tajemnicą. Jeśli należysz do ich grona, to nie martw się! Specjalnie dla ciebie przygotowaliśmy publikację, po przeczytaniu którego można uz...

Co to jest kulturowy podejście

Co to jest kulturowy podejście

Konkretna metodologia każdej nauki ujawnia się poprzez pewne zasady. W pedagogice to antropologiczne, holistyczne, osobowym, деятельностный i kulturowy podejścia. Rozważmy ich cechy. Krótka charakterystykaZasada integralności pows...

Technologia rozwój nauki

Technologia rozwój nauki

W związku z intensywnym технологизацией  procesu edukacyjnego zaawansowane koncepcje nauczania i wychowania składa się w kształt technologii. Jedną z powszechnie uznawanych jest technologia rozwój nauki.  Psychologiczne ...

Najbardziej popularny język na świecie. Najtrudniejsze języki świata

Najbardziej popularny język na świecie. Najtrudniejsze języki świata

Chyba większość ludzi słyszało o wieży Babel, a także o jej legendy. To właśnie ona głosi, że kiedyś wszyscy ludzie zrozumieli, a język był jednakowa dla wszystkich. Jednak trwało to aż do momentu, gdy ludzkość rozgniewało Boga, k...

Lista roślin strączkowych. Rośliny strączkowe - lista produktów

Lista roślin strączkowych. Rośliny strączkowe - lista produktów

rośliny Strączkowe – to jedna z największych rodzin dwuliściennych. Są one powszechne w całej dostępnej kwiatów roślin lądowych globu i prezentuje różnorodne formy, począwszy od ogromnych drzew, a kończąc na winorośl i drobn...

Wypracowanie

Wypracowanie "Co to jest dobro?" - pisanie esejów na najlepszą ciepłe i czułe motyw

Wypracowanie „Co to jest życzliwość?” pisali wielu z nas. Do tej pory w ramach programu nauczania z języka rosyjskiego i literatury uczniowie określają go. Oczywiście, jest to bardzo prosty temat, a zadanie, w zasadzie...