Every person sooner or later faces the need to convey verbally or in a letter what he said. However, the method of citation to be entered in quotation marks of speech is not always suitable, because few people remembers verbatim the words of the interlocutor. Then comes to the aid of the phenomenon of indirect speech. In Russian it has some its own characteristics, which will be discussed in the article. Let's deal with this issue in detail.
Indirect speech in the Russian language is one of the syntactic ways to report the words of others in the flow of his own words keeping the meaning of the original statements. It is transmitted narrative, motive, and interrogative sentences. The form of indirect speech is a compound sentence. The main part of the sentence is one in which reference is made to the other person's words. For example, "he said”, “she asked”, “they asked". The subordinate part is the one that directly reflects the words convey. For example, “the weather is beautiful”, “so he went outside”, “why would there need a passport”. Between the two parts of a comma: “He said that the weather is good”, “She asked, so he went outside”, “They asked why there need a passport”.
Now it is necessary to consider in what ways expresses indirect speech. Rules have their own characteristics. Let's consider the main of them. If the speaker just shared information, it is necessary to use the preposition “what”. For example, John says: “Today I'll go to the theatre”. In indirect speech this would be: "Ivan said that he would go to the theater». If the speaker asked the interlocutor to do something, use the preposition “to”. For example, Irina said: “Help me homework”. It can be passed as follows: "Irina said that I helped her with homework”.
Recommended
"Knowledge is light and ignorance is darkness": the value, meaning and alternatives
There are some sayings that would seem to need no explanation, such as “teaching & ndash; light and ignorance – darkness”. But some still do not understand their meaning. But not only for such people is written by our article. I...
What was invented by Mendeleev for the army. The history and fate of the invention
D. I. Mendeleev was a brilliant Russian scientist-polymath, who made many important discoveries in various fields of science and technology. Many people know that he is the author of “Fundamentals of chemistry" and the periodic law of chem...
The origin of the Slavs. The influence of different cultures
Slavs (under this name), according to some researchers, appeared in the story only in 6 century ad. However, the language of nationality bears the archaic features of the Indo-European community. This, in turn, suggests that the origin of the Slavs h...
Transfer of indirect speech in the Russian language uses two methods, which depend on the type of proposal. If the speaker is asking uses a question word (“where”, “when”, “why”, “why”, “how” and others), it becomes a Union. For example, Anna said, “Where in Moscow you can eat?” Then her words are passed like this: “Anna is asked where in Moscow you can eat”. And the second method is used when the interrogative word was. For example, Nikita said: “today You are going to the movies?” It is transmitted via particles “if”: “Nikita asked, will you go to the movies tonight”.
It is Worth noting, as in the indirect speech usually change the pronouns. So, “I”, “we” replaced “he/she” and “they” therefore, because the one whose speech is passed, it will not be an active subject of conversation. But “you” and “You”, on the contrary, replace “we” and “I”. “He/she” and “they” sometimes, too, should be replaced. If the person said something about someone, and then his words convey this person or these people make use of “You” or “you”.
When they need it man add pronouns. For example, if the chief gives the order: ‘Do the job by Thursday" of the transmitting word will add the pronoun “we”: “the Chief had ordered, so we complete this work by Thursday”.
Also, sometimes indirect speech in the Russian language requires you to do some grammatical manipulation verbs. For example, imperative mood is replaced by indicative in the past tense. For example, Victor said, ‘Give me a pen». In indirect speech it will look like this: "Victor asked me to give him a pen”.
Also sometimes you need to change the tense of the verb - the present of the past. For example, Daria said: “Today I'm going to cook the soup”. If her words are transmitted the next day, it is possible to say: “Daria said yesterday she was going to cook the soup”. Dialect “today” is logical is replaced by “yesterday”.
It's Not immediately easy to get used to such features of the Russian language, as indirect speech. The exercises below will help to deal with this.
You Can try to translate in indirect speech the following simple suggestions:
In conclusion, it is worth saying that, of course, there are pitfalls such phenomena as indirect speech. Russian language is rich on a variety of tricks that are difficult to understand to a foreigner, and sometimes evenmedia. However, this phenomenon always follows the rules, who do not even contain exceptions. So you just have to understand the patterns by which indirect speech is formed. And when understanding comes, will be much easier to use these rules in practice. Try it and see that it's much easier than it seemed at first glance.
Article in other languages:
AR: https://tostpost.com/ar/education/4960-indirect-speech-in-russian-language-the-use.html
BE: https://tostpost.com/be/adukacyya/8837-skosnaya-gavorka-ruskay-move-vykarystanne.html
DE: https://tostpost.com/de/bildung/8836-indirekte-rede-in-russischer-sprache-die-verwendung.html
ES: https://tostpost.com/es/la-educaci-n/8843-indirecta-habla-en-ruso-el-uso-de.html
HI: https://tostpost.com/hi/education/4965-indirect-speech-in-russian-language-the-use.html
JA: https://tostpost.com/ja/education/4961-indirect-speech-in-russian-language-the-use.html
KK: https://tostpost.com/kk/b-l-m/8839-t-leu-s-z-orys-t-l-nde-paydalanu.html
PL: https://tostpost.com/pl/edukacja/8839-po-rednia-mowa-w-rosyjskim-j-zyku-korzystanie-z.html
PT: https://tostpost.com/pt/educa-o/8834-discurso-indireto-no-portugu-s-o-uso-de.html
TR: https://tostpost.com/tr/e-itim/8843-dolayl-konu-ma-rus-a-kullan-m.html
UK: https://tostpost.com/uk/osv-ta/8841-nepryama-mova-v-ros-ys-k-y-mov-vikoristannya.html
Alin Trodden - author of the article, editor
"Hi, I'm Alin Trodden. I write texts, read books, and look for impressions. And I'm not bad at telling you about it. I am always happy to participate in interesting projects."
Related News
The first knights of Europe and the brilliant history of this class
the First knight appeared in Europe in the early middle Ages. The very existence of this class was inextricably linked to the feudal era - a time of the cult of power and hierarchical loyalty. In economic terms, this situation jus...
Tank battle of Prokhorovka - the legend of the winners
the Tank battle at Prokhorovka long period was depicted as the largest tank battle of the Second world war, as well as a brilliant victory of Russian weapons. Today, this is the battle actively raised the shield all the accusers o...
we All know that in the October revolution and the ensuing Civil war to power in Russia came the Bolshevik party which, under various fluctuations of its General line remained the leadership almost until the collapse of the USSR (...
the Turkish army for many centuries remained one of the most powerful forces in the territories of Europe and the Middle East. During the seven hundred years of Turkish soldiers conquered new territory and built fortifications alo...
Hungary - what country? The Republic of Hungary. Hungary
once you have Visited the beautiful country in the middle of Europe, really want to go back there again. Hungary (Hungary) enchants at first sight, it is impossible not to love the beauty of Budapest, to convey the feeling of visi...
Why the impersonal verbs in the Russian language?
What is called by verbs in the Russian language? This part of speech, the initial form of answering the questions “What to do?” (to drink, to sing, to paint, to walk), or “What to do?” (to drink, to sing, t...
Comments (0)
This article has no comment, be the first!